Resultados posibles:
interconecté
interconecte
interconecte
interconectar
- Ejemplos
Muy fácil, interconecte sus instalaciones de videovigilancia formando un sistema virtual. | No problem, simply network your video surveillance systems in a virtual system. |
Interconecte los sistemas de radio y logre mejorar la coordinación y la respuesta en tiempo real. | Connect radio systems together for better real-time coordination and response. |
Es vital que la Unión interconecte sus logros, internamente, y sus objetivos, externamente. | It is a vital task for the Union to link up its achievements, internally, and its objectives, externally. |
De los códigos de falta interconecte, usted puede ir directamente al interfaz de medición de los bloques. | From the fault codes interface, you can go directly to the measuring blocks interface. |
El WiiChuck permite que usted interconecte con el Nunchuck sin la fabricación de un lío y cortar los alambres. | The WiiChuck allows you to interface with the Nunchuck without making a mess and cutting the wires. |
Respaldo su compromiso con la creación de un mercado energético común que interconecte las redes energéticas por toda Europa. | I support your commitment to the creation of a common energy market, interconnecting energy grids all around Europe. |
Pueden implementar una combinación de conectividad IP-VPN y MPLS que interconecte estos sitios, pero en general no tienen accesos locales de Internet. | They may deploy a mixture of IP-VPN and MPLS connectivity interconnecting these sites but generally do not have local internet breakouts. |
Esto es lo que le permite configurar un enlace de red de área extensa (WAN) que interconecte dos redes locales utilizando PPP. | This is why you can set up a WAN (wide area network) link that joins two LANs (local area networks) using PPP. |
Se espera que interconecte los distritos Gao Xin y Nanjing, comenzando las labores de construcción para el año 2017. | This line is expected to be connected to the districts of Gao Xin and Nanjing. The construction of this line will begin in 2017. |
Distribuya la carga, aisle sus bases de datos o interconecte sus nodos y servidores en una red privada de 3 Gbit/s (que pronto será de 10 Gbit/s). | You can balance loads, isolate your databases, and connect your nodes and servers using our 3 Gbit/s (soon to be 10 Gbit/s) private network. |
Los microcontroladores permiten que el diseñador interconecte los sensores y la electrónica de control especializada junta (junto con cualquier otra cosa requeridas para el proyecto) y contenga la lógica total del robot. | Microcontrollers allow the designer to interface sensors and specialized control electronics together (along with anything else required for the project) and contain the overall logic of the robot. |
Elija entre una selección de impresoras industriales robustas, impresoras móviles y escáneres portátiles y, a continuación, interconecte en red sus operaciones de impresión para los sistemas de administración de almacenes y otras aplicaciones empresariales. | Choose from a selection of rugged industrial-duty printers, mobile printers and portable scanners - and then seamlessly network print operations into your ware house management system and other enterprise applications. |
Primero. Crear una red mundial de información sobre biodiversidad, que interconecte los bancos de datos botánicos, zoológicos y sobre otros organismos existentes en el país y facilite su acceso mediante herramientas informáticas. | First: To create a World Biodiversity Information Network, that could connect databases containing information on botanical, zoological and other organisms in Mexico, with each other, and facilitate access to them through information technology tools. |
Para probar la demostración de la charla multilingüe en tiempo real mecanografíe un mensaje en el cliente inglés interconecte y presione la llave del insertar/de vuelta de su teclado, y del reloj cómo se traduce a francés adentro el interfaz francés. | To try out the demonstration of real-time multilingual chat type a message into the English client interface and press the enter/return key of your keyboard, and watch how it is translated into French in the French interface. |
Y lo que se necesita son carreteras, trenes; todo lo que interconecte a estos pequeños centros de la ciudad. | So what you need is highways, trains, anything connecting these small town centers together. |
En el marco institucional, urge una Base de Datos Electrónica que interconecte a las diferentes instituciones que intervienen en cada uno de los procesos. | Within the institutional framework, an electronic database linking the various institutions that intervene in each of the proceedings is urgently required. |
En la adición, las soluciones combina el mejor de la tecnología de la traducción automática de la casta con un de uso fácil interconecte y la opción de una cotización para la traducción humana profesional. | In addition, the solutions combine the best of breed machine translation technology with a user friendly interface and the option of a quote for professional human translation. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!