intensive care

Popularity
500+ learners.
Best image in intensive care medicine: 25.000 pesetas (150 Euros)
Mejor imagen en medicina intensiva: 25.000 pesetas (150 Euros)
Should be out of intensive care in a few days.
Debería salir de cuidados intensivos en unos días.
This more intensive care can decrease the chances of complications.
Esta atención más dedicada puede disminuir las probabilidades de sufrir complicaciones.
Otherwise too intensive care can only hurt.
De lo contrario atención demasiado intensiva solo puede hacer daño.
This isn't intensive care, she's not in a coma.
Estos son cuidados intensivos, la señora no está en coma.
Well. He's going to be in intensive care for a while.
Va a estar en cuidados intensivos por un tiempo.
It's intensive care, not a train station.
Esto es cuidados intensivos, no una estación de tren.
Hey, guys, the baby's doing fine and is out of intensive care.
Oye, chicos, el bebé está bien y ha salido de cuidados intensivos.
Excuse me. Can you tell me where intensive care is?
Perdone, ¿puede decirme dónde está cuidados intensivos?
He's gonna need special intensive care when we get out.
Va a necesitar cuidados especiales una vez que salgamos de aquí.
Some are already in intensive care (Greece, Ireland, and Portugal).
Algunos ya están en cuidados intensivos (Grecia, Irlanda y Portugal).
Ambulances are available, and it has an intensive care unit.
Ambulancias están disponibles, y tiene una unidad de cuidados intensivos.
It is also an ideal platform for intensive care missions.
También es una plataforma ideal para misiones de cuidados intensivos.
My son was in intensive care for three weeks.
Mi hijo estuvo en cuidado intensivo durante tres semanas.
You will wake up in the intensive care unit (ICU).
Usted despertará en la unidad de cuidados intensivos (UCI).
Severe forms of encephalitis require immediate hospitalization and intensive care.
Las formas graves de encefalitis requiere hospitalización inmediata y cuidados intensivos.
You will be taken to the intensive care unit (ICU).
Se lo trasladará a la unidad de cuidados intensivos (UCI).
Treatment in the intensive care unit (for severely ill patients)
Tratamiento en la unidad de cuidados intensivos (para pacientes gravemente enfermos)
No patient was taken to the intensive care unit.
Ningún paciente fue trasladado a la unidad de cuidados intensivos.
Treatment in the intensive care unit (for severely ill people)
Tratamiento en la unidad de cuidados intensivos (para personas gravemente enfermas)
Palabra del día
el rocío