intelligence officer
- Ejemplos
The judge assigned to this case was a former military intelligence officer. | El juez a cargo fue oficial de espionaje militar. |
He was an intelligence officer in the South Vietnam military and couldn't go back. | Era oficial de inteligencia en el ejército de Vietnam del Sur y no podía regresar. |
The intelligence officer merely found him in possession of these prohibited goods and he did not have a licence. | El oficial de inteligencia simplemente halló en su poder esos bienes prohibidos para los cuales no tenía licencia. |
Self-doubt: Sayid's experiences as an intelligence officer have created a certain amount of weakness and moral doubt within his character. | Poca confianza en sí mismo: Las experiencias vividas por Sayid como oficial de inteligencia le han creado muchas debilidades y dudas morales sobre él mismo. |
After serving in the US army as an intelligence officer and linguist during the Vietnam war, he taught English at high school in Vermont. | Tras servir en el ejército estadounidense como oficial de inteligencia y lingüista durante la guerra de Vietnam, enseñó inglés en un instituto de Vermont. |
It was my first experience in commanding men in the middle of a war, because before, for almost a year, I was a military intelligence officer. | Fue mi primera experiencia de manejar hombres en medio de la guerra, porque anteriormente, casi un año, fui oficial de la inteligencia militar. |
On the day before the war, General Ariel Sharon was shown aerial photographs and other intelligence by Yehoshua Saguy, his divisional intelligence officer. | El día antes de la guerra, el general Ariel Sharón compartió fotografías aéreas y otros datos de inteligencia con Yehoshua Saguy, su oficial de inteligencia de división. |
Then in September, President De León Carpio named feared former intelligence officer Gustavo Díaz López as director of GUATEL, the national telecommunications institute. | Después, en septiembre, el Presidente De León nombró a un conocido y temido ex-militar, el ex-Mayor Gustavo Díaz López, como director de la empresa nacional de telecomunicaciones, GUATEL. |
The company's president, Roberto David Castillo Mejía, is a former military intelligence officer, and its secretary, Roberto Pacheco Reyes, is a former justice minister. | Esta compañía es presidida a su vez por Roberto David Castillo Mejía, otro ex oficial de inteligencia de las Fuerzas Armadas. |
Tarek Fakhreddin also made calls hours after the blast to General Hamdan, General Azar, General Al-Hajj and the Syrian intelligence officer Jamea Jamea. | Tarek Fakhreddin también hizo varias llamadas algunas horas después de la explosión, a los Generales Hamdan, Azar y Al-Hajj y al oficial sirio de inteligencia Jamea Jamea. |
Finally, in an abrupt (and unexplained) somersault, Islamabad said that it was unlikely that any Pakistani intelligence officer would be going to India in the near future. | Al final, en un repentino salto mortal (e inexplicable), Islamabad dijo que era improbable que algún oficial de inteligencia fuese a la India en un futuro próximo. |
Eventually Clayton was driven out of the General Staff; and Colonel Holdich, Murray's intelligence officer at Ismailia, took his place in command of us. | En un determinado momento, Clayton fue destinado al Estado Mayor general; y el coronel Holdich, oficial de Inteligencia de Murray en Ismailía, ocupó su puesto al mando de todos nosotros. |
For the past 12 months, DEA agent Bobby Trench (Washington) and U.S. naval intelligence officer Marcus Stigman (Wahlberg) have been reluctantly attached at the hip. | Desde hace meses, el agente de la DEA Bobbt Trench (Washington) y el oficial naval de inteligencia Marcus Stigman (Wahlberg) trabajan como infiltrados en una organización mafiosa que trafica con drogas. |
Eight months after taking office, Portillo decided to replace his government minister, naming FRG representative Byron Barrientos, a former army intelligence officer, to the post. | Ocho meses después de comenzar su gobierno, Portillo optó por cambiar a su ministro de gobernación y nombrar para el cargo al diputado eferregista Byron Barrientos, ex-oficial de inteligencia del Ejército. |
Recent marches throughout Puerto Rico demanding freedom for Droz (and for Ana Belén Montes, a U.S. intelligence officer imprisoned for aiding Cuba) have received local media coverage. | Marchas recientes exigiendo libertad para Droz (y para Ana Belén Montes, una oficial de inteligencia para EE.UU., encarcelada por defender a Cuba) en Puerto Rico han recibido cobertura en los medios de comunicación locales. |
U.S. intelligence officer Amanda Waller has determined only a secretly convened group of disparate, despicable individuals with next to nothing to lose will do. | La oficial de inteligencia de EE.UU. Amanda Waller ha creado un grupo secreto que reúne a individuos diversos y despreciables que no tienen nada que perder, y que servirán perfectamente para la misión. |
Salvador, who had operated as a military commissioner overtly and as an intelligence officer covertly, was reputed to be the real leader of the commissioners, even while Jacinto, a less forceful person, was officially in charge. | Salvador, quien había fungido como comisionado militar abiertamente y como oficial de inteligencia encubiertamente, tenia fama de ser el verdadero jefe de los comisionados, aun mientras Jacinto – hombre menos poderoso – estaba oficialmente en ese cargo. |
What you WON'T find at the OkupaChe is training to be an executive of a transnational company, or an investigative or intelligence officer, or a senator, representative, judge or head of a rotten political party. | Lo que NO encontrarás en el OkupaChe es capacitación para ser el ejecutivo de una gran empresa transnacional o un policía de investigación o inteligencia, o un senador, diputado, magistrado o jefe de un podrido partido político. |
When Hnin May Aung's father attempted to visit her on 7 July, he was told by the warden of the jail and an intelligence officer that her family visits had been banned because she had violated prison regulations. | Cuando el padre de Hnin May Aung intentó visitarla el 7 de julio, el director de la cárcel y un oficial de inteligencia le dijeron que tenía prohibidas las visitas familiares porque había infringido el reglamento de la prisión. |
Washington backed the Rwanda Patriotic Front, a Tutsi-dominated exile group led by Paul Kagame, who as a top intelligence officer in the Ugandan army had been trained at the U.S. Command College at Fort Leavenworth, Kansas. | Washington respaldó al Frente Patriótico de Ruanda (FPR), grupo dominado por los tutsis bajo la dirección de Paul Kagame, quien como alto oficial de inteligencia del ejército de Uganda, fue entrenado en el Command College de EE.UU. en Fort Leavenworth, Kansas. |
