Resultados posibles:
integraran
integrar
Cabe preguntar: ¿y si esos jugadores integraran la selección nacional? | It should be asked: and if those players were part of the national team? |
Además, sería necesario que se integraran en los canales de comunicación oficiales. | Moreover, the formal channels of communication would still need to be adhered to. |
Sin embargo, Ucrania celebraría que se integraran mejor sus prioridades nacionales en las actividades operacionales. | However, Ukraine would welcome improved integration of its national priorities in the operational activities. |
Exhortó a los representantes a que se integraran y encontraran una forma de vida en Kosovo. | It appealed to the representatives to integrate and find a life within Kosovo. |
Algunos participantes propusieron que se integraran las observaciones generales o recomendaciones en las directrices revisadas. | Some participants suggested that the general comments or recommendations be integrated into revised reporting guidelines. |
Fue necesario que se convocara a más hermanos para que se integraran al Proyecto Tierra. | It was necessary the call of more brothers to integrate the Earth Project. |
Solo actuaban impulsados por sus ganas de ayudar a los solicitantes de asilo a que se integraran. | They were only driven by their passion to help asylum seekers integrate. |
En esta etapa es donde se llama a los nuevos miembros que integraran los MLVD. | It is during this stage where new members are called to integrate into the MLVD movement. |
Por ejemplo, tendrían que mejorar el blog y sería importante que integraran widgets de redes sociales. | For example, the blog needs improvement and they should really integrate social media widgets. |
ONUSIDA propuso que los cursos correspondientes se integraran en amplios proyectos de cooperación técnica y programas nacionales. | UNAIDS proposed that such courses be integrated into comprehensive technical cooperation projects and programmes at the national level. |
Se hizo hincapié en garantizar que los proyectos se integraran en los planes regionales y municipales de desarrollo. | Emphasis was placed on ensuring that the projects are integrated into the regional and municipal development plans. |
Se han recibido cerca de 600 propuestas y alrededor de 70 integraran la programación del mercat. | We received almost 600 proposals, and about 70 will be chosen to be part of the program. |
La Asamblea también instó a los Estados a que integraran la perspectiva de género en las políticas y los programas internacionales. | The Assembly also urged integrating gender perspectives in international migration policies and programmes. |
El 23 de julio de 2007 el Secretario General nombró a tres personas para que integraran el Grupo (véase S/2007/454). | On 23 July 2007, the Secretary-General appointed three persons to serve on the Panel (see S/2007/454). |
Posteriormente también se añadieron nanotubos de carbono revestidos de ADN cargado negativamente, para que se integraran adecuadamente en los cloroplastos. | Subsequently coated carbon nanotubes DNA was also added negatively charged, for them to integrate properly in chloroplasts. |
Los Estados del Caribe convinieron en trabajar en actividades nacionales que se integraran en un programa general de la subregión. | The Caribbean States agreed to work on national activities that will be integrated in a comprehensive programme for the subregion. |
Además, en la Conferencia se recomendó que los criterios e indicadores se incorporaran e integraran en los programas forestales nacionales. | Furthermore, the Conference recommended the mainstreaming and integration of criteria and indicators into national forest programmes. |
Pues bien, volví a pedirles que integraran los fragmentos, y después del siguiente flujo de energía, estaban insertados. | Well, I just asked them again to build in the parts and after the next energy flow they were inserted. |
Tras varios años de demora, en junio de 2007 se eligió a 30 delegados para que integraran la Asamblea Constituyente. | After years of delay, an election for 30 delegates to form the Constitutional Convention took place in June 2007. |
El objetivo fue promover reformas a políticas turísticas en Guatemala y en Belice, de forma tal que integraran la conservación de la biodiversidad. | The objective was to reform tourism policies in Guatemala and Belize in ways that integrate biodiversity conservation. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!