insular

Como en Euboea, el paisaje es casi más continental que insular.
As in Euboea, the scenery is almost more continental than insular.
En la época colonial, esta nación insular era conocida como Ceilán.
In colonial times, this island nation was known as Ceylon.
Este es el mapa del país insular de Democracia.
This is the map of the island country of Democracia.
Singapur es una nación insular con intereses marítimos importantes.
Singapore is an island nation with significant maritime interests.
La Italia insular comprende Sicilia y Cerdeña e islas menores.
Insular Italy includes Sicily and Sardinia and smaller islands.
Mi país es un pequeño Estado insular en desarrollo.
My country is a small island developing State.
Un dominio para la nación insular de Niue.
A domain for the island nation of Niue.
La planta también se extendió al sur de Asia insular y costero.
The plant also spread to insular and coastal southern Asia.
Nueva Zelanda es un país insular en el Océano Pacífico al sudoeste.
New Zealand is an island country in the southwestern Pacific Ocean.
Por otra, el área de Ciencias Naturales muestra la biodiversidad insular.
By another one, the field of Natural Sciences shows the insular biodiversity.
Somos una pequeña nación insular con población altamente dispersa.
We are a small island nation with a highly dispersed population.
Aproximadamente 240 millones de personas viven el país insular.
About 240 million people live in the insular state.
Y la región insular es un poco atípica también.
And the insular region is slightly atypical, too.
En una pequeña economía insular las posibilidades de desarrollo no son muchas.
In a small island economy the development options are not many.
La Patagonia insular emerge como una tierra inexplorada y fantástica.
Insular Patagonia emerges like a fantastic unexplored land.
¿Qué oportunidades tiene un Estado pequeño insular en desarrollo como Micronesia?
What opportunities does a small island developing State like Micronesia have?
Se se puede ver una reconstitución de una residencia insular tradicional.
You can see a reconstruction of a traditional island house.
El Puerto de Tazacorte es la base insular para las excursiones marítimas.
Puerto de Tazacorte is the island base for boat trips.
Algunos culpan a la mundialización desencadenada y aclaman al nacionalismo insular.
Some blame unfettered globalization and come to hail insular nationalism.
La conservación y administración del patrimonio histórico-artístico insular.
The conservation and management of historic and artistic heritage island.
Palabra del día
crecer muy bien