instrumentar

Estudios anteriores sugieren instrumentar consumo para superar este problema.
Previous research suggests instrumenting consumption to overcome this problem.
Conectar, empoderar usuarios, instrumentar socios y compartir conocimiento, bases del apalancamiento ext.
Connect, empower users, implementing partners and share knowledge, ext leverage bases.
No será fácil instrumentar pretextos para hacerlo.
It will not be easy to fabricate pretexts to do it.
Estamos concientes de que tenemos que instrumentar las reformas que Roosevelt inició.
We are aware that we must implement those reforms that Roosevelt started.
Asesorándote sobre cómo instrumentar una operación.
Advising you on how to orchestrate an operation.
Se han identificado una serie de prioridades que se podrían instrumentar durante 2003-2005.
A series of priorities that could be implemented during 2003-2005 has been identified.
Documentar el plan de numeración a instrumentar.
Document the numbering plan to be implemented.
La guía proporcionará asimismo ideas y ejemplos de buenas prácticas para instrumentar la igualdad.
The guide will also provide ideas and examples of good practices to implement equality.
También carece del poder de una policía que pueda instrumentar actos coercibles.
It also does not have the power of a police that can implement coercive acts.
Entonces, ¿cómo se va a instrumentar esto, cómo va a evolucionar?
Then, how will this be accomplished? How will this evolve?
También encontraremos alternativas basicas para aprender a instrumentar este aerofono boliviano.
You will also find basic alternatives to learn how to play this Bolivian instrument.
Intensificar el diálogo sobre mecanismos de financiamiento para promover e instrumentar proyectos de desarrollo transfronterizo.
Intensify the dialogue on financing mechanisms that promote and implement crossborder development projects.
El problema es el siguiente: cómo instrumentar el compromiso que aceptamos.
The problem is how in practical terms to implement the compromise which we accepted.
Las declaraciones de Yugoslavia dicen que se pueden instrumentar directivas litúrgicas y pastorales.
The Yugoslavian statement spoke of liturgical-pastoral directives which may be developed.
La solución VAN de FlexFabric permite a las empresas definir, virtualizar e instrumentar la red.
The FlexFabric VANs solution allows businesses to characterize, virtualize and orchestrate the network.
La tarea consiste en identificar programas y proyectos para instrumentar los objetivos señalados.
The task at hand consists in identifying programmes and projects aimed at attaining these goals.
Antes de crear este Fondo, analizamos las posibles opciones mediante las que se podía instrumentar.
Before creating this fund, we analyzed the possible options for its implementation.
Como en cualquier formación, una sesión de clase virtual se debe preparar, organizar e instrumentar.
Just like any other training, a virtual classroom session must be prepared, organised and equipped.
Los miembros respectivos regresan a sus propios países a instrumentar consistentemente las políticas acordadas en esos consensos.
Respective members return to their own countries to implement policies consistent with those consensuses.
Se debe instrumentar el Instituto Regulación y Control del Cannabis (IRCCA), más el sistema de patentes.
They will use the Institute of Regulation and Control of Cannabis (IRCCA), plus the patent system.
Palabra del día
el pavo