instead of carrying
- Ejemplos
Release the past instead of carrying it around with you. | Suelte el pasado en lugar de llevarlo con usted. |
Just pull out the laundry bag instead of carrying the whole hamper. | Solo saca la bolsa de la lavandería en lugar de llevar toda la cesta. |
But instead of carrying this momentum on into political demands, the movement was channeled it into a court case. | Pero en lugar de llevar este impulso hacia demandas políticas, el movimiento se canalizó en un caso judicial. |
It helps me to put my client's problems down instead of carrying them home as a big burden. | Me ayuda poner aparte los problemas de mis clientes en lugar de llevarlos a casa como una gran carga. |
You can also clean the connection tubing in a laboratory dishwasher instead of carrying out steps 1 and 2. | También puede limpiar el tubo de conexión en un lavavajillas de laboratorio en vez de realizar los pasos 1 y 2. |
Fill up a tray when several tables want condiments, drinks, or similar items instead of carrying them out one by one. | Llena una bandeja cuando varias mesas quieran condimentos, bebidas o artículos similares en lugar de llevarlos uno por uno. |
You can also clean the measuring vessel in a laboratory dishwasher instead of carrying out steps 1 and 2. | También puede limpiar el vaso de medida en un lavavajillas de laboratorio en vez de realizar los pasos 1 y 2. |
You can also clean the reaction vessel cover in a laboratory dishwasher instead of carrying out steps 1 and 2. | También puede limpiar la tapa del vaso de reacción en un lavavajillas de laboratorio en vez de realizar los pasos 1 y 2. |
You can also clean the oil separator (body and base) in a laboratory dishwasher instead of carrying out steps 1 and 2. | También puede limpiar el separador de aceite (cuerpo y base) en un lavavajillas de laboratorio en vez de realizar los pasos 1 y 2. |
But instead of carrying 400 passengers, the Si2 only has room for a single pilot in its 3.8 m3 cockpit. | Sin embargo, en lugar de transportar 400 pasajeros como un vuelo comercial, el Si2 tiene espacio para un solo piloto en una cabina de 3,8 m3. |
The main advantage is that you will obtain process analysis results in real time instead of carrying out time-consuming laboratory analysis. | Su mayor ventaja es que puede obtener resultados de análisis en tiempo real, sin necesidad de análisis de laboratorio que precisan mucho tiempo. |
Authorities have continuously denied such allegations instead of carrying out effective investigations into them or taking action to prevent these violations. | Las autoridades han negado continuamente tales denuncias, en vez de llevar a cabo investigaciones efectivas sobre ellas o tomar medidas para impedir este tipo de violaciones de derechos humanos. |
Says that the authentic Camus made contact with the, to provide you with fame instead of carrying the blame, and by refusing, threatened. | Afirma que el auténtico Camus se puso en contacto con el, para ofrecerle fama a cambio de cargar con las culpas, y al negarse, le amenazó. |
So I suggested that instead of carrying on the lecture on la technique, we should discuss their understanding of Shoah and their perception of Jews. | Así que sugerí que en lugar de seguir con la clase sobre la técnica, deberíamos discutir su entendimiento de Shoah y su percepción de los Judíos. |
For example, instead of carrying around the latest generation smartphone, try using a more basic, cheaper and functional phone that will catch much less attention from thieves. | Por ejemplo, en lugar de llevar un móvil de última generación, utiliza uno barato, básico y funcional que resulte menos atractivo a los ladrones. |
In order to avoid theft, instead of carrying quantities of cash, merchants invented a system of compensation that did not require the direct transfer of money. | Para evitar el bandolerismo, en lugar de llevar consigo las cantidades de dinero en efectivo, los mercaderes inventaron un sistema de compensación que no requiere la entrega directa del dinero. |
After a while in Thailand, you will accumulate many souvenirs and you may want to send them home instead of carrying them with you. | Después de un tiempo en Tailandia, acumularás en tu maleta muchas compras y es posible que desearás enviarlas a tu casa en vez de llevarlas contigo en tus aventuras. |
Encourage kids to use their locker or desk often throughout the day instead of carrying the entire day's worth of books in the backpack. | Anime a sus hijos a usar sus casilleros o escritorios con frecuencia a lo largo del día en lugar de llevar todos los libros necesarios para el día en su mochila. |
According to orpheus mythology, she was always accompanied by his lira, which was special, because instead of carrying seven strings, it had nine in honor of the muses. | Según la mitología Orfeo siempre iba acompañado de su lira, la cual era especial, ya que en lugar de llevar siete cuerdas, llevaba nueve en honor a las musas. |
Encourage kids to use their locker or desk frequently throughout the day instead of carrying the entire day's worth of books in the backpack. | Estimulea a su hijo a utilizar el armario o pupitre de la escuela durante el día en vez de ir paseando los libros dentro de la mochila durante todo el día. |
