instar
No puedo decir a una empresa privada que inste la bancarrota. | I can't tell a private company to file for bankruptcy. |
Espero que la Comisión inste al Consejo ECOFIN a que vuelva a examinar esta cuestión. | I hope that the Commission will urge the Ecofin Council to look at this question again. |
Le ruego encarecidamente que inste al Consejo a que se atenga al Reglamento. | I would urge you to press the Council to observe the Rules of Procedure. |
Nos presentaremos ante el Tribunal Superior tan pronto como se nos inste. | We're ready to appear in superior court as soon as you can file your information. |
Y también generar un clima que inste a la movilización en vez de a la apatía y al inmovilismo. | And to generate a climate that leads to mobilization instead of to apathy and inaction. |
Es probable que en algunas resoluciones especiales se inste a los dirigentes que participan en conflictos a que busquen la paz. | Special resolutions will likely call on leaders engaged in conflicts to seek peace. |
Es esencial que se inste a todos los Estados Parte a que cumplan este Tratado de forma cabal y estricta. | It is essential to call upon all States parties to observe this Treaty comprehensively and strictly. |
Entre ellos se incluye, por ejemplo, el hecho de que el informe inste a fomentar los regímenes de ahorro privado. | They include, for example, the fact that the report calls for private savings schemes to be encouraged. |
Los acuerdos comerciales internacionales representan una oportunidad para que la UE inste a sus socios a adoptar normas sociales y medioambientales. | International trade agreements should represent an opportunity for the EU to encourage its partners to adopt social and environmental standards. |
Instar al Gobierno de Transición a que inicie tratativas con las FDLR y las inste a desarmarse y a repatriarse a Rwanda. | Encourage the Transitional Government to engage FDLR and urge it to disarm and repatriate to Rwanda. |
Quisiera rogarle, señor Presidente, que nuevamente inste al Consejo de Ministros que tenga más respeto por el Parlamento. | I would ask you, Mr President, to urge the Council once again to show a little more respect for this House. |
Pido al Parlamento Europeo y a su Presidente que inste al Gobierno italiano a proporcionar más detalles al respecto. | I call upon the European Parliament and its President to ask for more detailed information from the Italian Government. |
Envíe un corto video/audio/escrito de por qué contribuye a BA en Todas Partes, e inste a que otros hagan lo mismo. | Send in short video/audio/written statements about why you are donating to BA Everywhere—and encourage others to do the same. |
El ponente ha propuesto que se inste a la Comisión para que otorgue al BCE facultades para controlar al BEI. | The rapporteur has proposed that the Commission be called upon to give the ECB powers to exercise supervision over the EIB. |
La ponente quiere que la UE inste a los Estados miembros a crear fondos forestales nacionales para la prevención de las catástrofes naturales. | The rapporteur wants the EU to call on the Member States to establish national forest funds for the prevention of natural disasters. |
Solo puede reclamársele que la cumpla o inste a su modificación o derogación, por las vías que ella misma establece. | It can only be urged to observe it or to work for its amendment or repeal, through the legal channels that it itself provides. |
En nuestra opinión, es esencial que, cuando se nos inste a decidir, si adoptamos una decisión, ésta sea conjunta. | In our view, it is essential that when we are called upon to decide and if we take a decision it must be a joint decision. |
Nuestro Grupo abriga la esperanza de que el Consejo de Seguridad inste al FMI a que considere positivamente la reanudación de un programa para Guinea-Bissau. | Our Group would hope that the Security Council will urge the IMF to positively consider the resumption of a programme for Guinea-Bissau. |
Todas las actuaciones administrativas serán impulsadas de oficio por el órgano competente, lo cual no obstará a que también el interesado inste el procedimiento. | All administrative actions shall be instigated ex officio by the competent body, which shall not prevent the interested party also instituting proceedings. |
Así que un consejo es hacer un llamado enérgico y significativo a la acción que inste a la gente a hacer algo. | So one piece of advice is to have a really strong and meaningful call to action, which gets people to do something. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!