Pero dudosas sí, éticamente insostenibles, moralmente insostenibles y científicamente cuestionables. | But dubious, yes, ethically unsustainable, morally unsustainable and scientifically questionable. |
Pero la industria está plagada de prác-ticas insostenibles e irresponsables. | But the industry is littered with unsustainable and irresponsible practices. |
Te sientes como si tus piernas se hubieran vuelto insostenibles. | You feel as if your legs have become unsustainable. |
Esas exenciones han asumido proporciones que las han hecho insostenibles. | Those exemptions have assumed proportions that have made them unsustainable. |
Estos flujos monetarios eran perversos y en última instancia insostenibles. | These monetary flows were perverse and ultimately unsustainable. |
Las deudas se han vuelto insostenibles en una serie de países. | Debts have become unsustainable, untenable in a number of countries. |
Esto significa que los tiburones pueden ser atrapados en volúmenes totalmente insostenibles. | This means that sharks can be caught in totally unsustainable volumes. |
Las condiciones laborales en todo el país son casi insostenibles. | Working conditions in factories across the country are almost unbearable. |
Los acreedores también son corresponsables de crear niveles de deuda insostenibles. | Creditors also are co-responsible for creating unsustainable debt levels. |
Se siente como si sus piernas se han convertido en insostenibles. | You feel as if your legs have become unsustainable. |
Las actuales políticas pesqueras son insostenibles a medio plazo. | The current fishing policies are unsustainable in the medium term. |
El orden mundial está dominado por políticas neoliberales erróneas e insostenibles. | The global order was dominated by mistaken and unsustainable neoliberal policies. |
Básicamente, a los propósitos del negocio, sus aplicaciones serán insostenibles. | So basically, for business purposes, his uses will be untenable. |
Según nuestros cálculos son cifras insostenibles para cualquiera. | According to our calculations the figures are unsustainable for anyone. |
Los acuerdos de paz firmados en 2002 y 2003 resultaron ser insostenibles. | Peace agreements signed in 2002 and 2003 proved to be unsustainable. |
Las actuales pautas de suministro y consumo de energía son claramente insostenibles. | Current patterns of energy supply and consumption are clearly unsustainable. |
Las pautas de consumo de energía en la región son insostenibles. | The energy consumption patterns in the region are unsustainable. |
Está planteando tensiones insostenibles para la infraestructura y los servicios públicos. | It is putting unbearable strains on infrastructure and public services. |
Las plataformas abiertas de contenido generado por usuarios serían especialmente insostenibles económicamente. | Open platforms for user-generated content would be especially untenable economically. |
Las obvias excepciones son los fragmentos atrapados en situaciones insostenibles, como el holocausto. | Obvious exceptions are fragments trapped in untenable situations, like the holocaust. |
