unsustainable

The current situation is unsustainable and requires a political solution.
La situación actual es insostenible y exige una solución política.
The current system is unsustainable and will implode on itself.
El sistema actual es insostenible y colapsará sobre sí mismo.
Addressing more aggressively the unsustainable use of fuelwood for cooking.
Abordar más agresivamente el uso insostenible de la leña para cocinar.
Satellites can detect unsustainable agriculture and places of critical deforestation.
Los satélites pueden detectar agricultura insostenible y lugares de deforestación crítica.
President Obama has said that the status quo is unsustainable.
El Presidente Obama ha dicho que el statu quo es insostenible.
The status quo is unsustainable and damaging to both sides.
El statu quo resulta insostenible y perjudica a ambas partes.
The problem of unsustainable debt is not confined to Europe.
El problema de la deuda insostenible no se limita a Europa.
Our planet groans under the pressure of unsustainable living.
Nuestro planeta gime bajo la presión de una vida insostenible.
This is simply an unworkable and unsustainable position to take.
Esto es simplemente una posición inviable e insostenible de hacer.
But dubious, yes, ethically unsustainable, morally unsustainable and scientifically questionable.
Pero dudosas sí, éticamente insostenibles, moralmente insostenibles y científicamente cuestionables.
This reliance on imported fuels is an unsustainable model.
Esta dependencia de los combustibles importados es un modelo insostenible.
But the industry is littered with unsustainable and irresponsible practices.
Pero la industria está plagada de prác-ticas insostenibles e irresponsables.
It may seem an attractive theory, but in reality it is unsustainable.
Puede parecer una teoría atractiva, pero en realidad es insostenible.
In some cases, the financing of services is insufficient and unsustainable.[114]
En algunos casos, el financiamiento de los servicios es insuficiente e insostenible[114].
You feel as if your legs have become unsustainable.
Te sientes como si tus piernas se hubieran vuelto insostenibles.
Those exemptions have assumed proportions that have made them unsustainable.
Esas exenciones han asumido proporciones que las han hecho insostenibles.
These monetary flows were perverse and ultimately unsustainable.
Estos flujos monetarios eran perversos y en última instancia insostenibles.
Secondly, the exploitation of the environment is unsustainable.
En segundo lugar, la explotación del medio ambiente es insostenible.
A trade deficit increase of this magnitude is unsustainable.
Un incremento del déficit comercial de esta magnitud resulta insostenible.
This means that sharks can be caught in totally unsustainable volumes.
Esto significa que los tiburones pueden ser atrapados en volúmenes totalmente insostenibles.
Palabra del día
el tema