insatisfacción

Popularity
500+ learners.
Esta mente engañada trae todo tipo de insatisfacciones e incluso depresión.
This deluded mind brings up all kinds of dissatisfaction and even depression.
Los bueno pensamientos producen el bien; las acciones egoístas llevan a repetidas insatisfacciones.
Good thoughts produce good; selfish actions lead to repeated dissatisfactions.
Así pues, dejemos de lado nuestros desacuerdos e insatisfacciones y sigamos hacia adelante.
So let us put aside our disagreements and dissatisfactions and move forward.
Tienen debilidades, errores, sufrimientos, insatisfacciones, alegrías y vivencias personales que afectan a su trabajo.
They have weaknesses, errors, suffering, dissatisfactions, joys and personal experiences that affect their work.
Ellos son víctimas de sus propios vagos deseos e insatisfacciones con todo lo que existe.
They are victims of their own vague desires and are dissatisfied with everything.
Te distraes con las opiniones, conceptos, pensamientos, sueños despierto y las insatisfacciones generales de la vida.
They become distracted by opinions, concepts, thoughts, daydreaming and the general dissatisfactions of life.
No tengo insatisfacciones.
I have no dissatisfaction.
Frecuentemente se escuchan, en escenarios diversos, quejas e insatisfacciones sobre el sistema de comunicación pública en Cuba.
Complaints and dissatisfactions are frequently heard in diverse scenarios about the public communication system in Cuba.
Dada la plataforma de logros existente, las dificultades e insatisfacciones son las que ocupan su atención en el día a día.
Given the platform of achievement, difficulties and dissatisfactions command people's day-to-day attention.
Una palabra final sobre insuficiencias que se observan en el Mercosur y que a veces impulsan insatisfacciones y cuestionamientos.
A final word on Mercosur's shortcomings which have sometimes caused questionings and dissatisfaction.
¿Por qué solamente ahora, cuando estoy saliendo, la empresa quiere oírme y registrar mis insatisfacciones?
Why is it that only now that I'm leaving that the company want to hear me and register my dissatisfactions?
En todo alrededor hay insatisfacciones, que presentan oportunidades de que nuestros aliados deben tomar ventaja en donde sea posible.
All around there is dissatisfaction, and it these present opportunities that our allies must take advantage of where possible.
Avance de la democracia como modelo preferencial de organización política, pese a las insatisfacciones que dicho modelo pueda generar.
Breakthrough of democracy as principle model of political organization, in spite of the dissatisfaction that it can generate.
No vaciles en acudir a un funcionario de nivel más alto para expresar tus insatisfacciones y exigir cambios específicos.
Don't hesitate to go to an official's superior to express your dissatisfactions and to ask for specific changes.
Tomemos, por ejemplo, Kardec, que en su agrupación espiritual también sufrió disensiones, injurias, insatisfacciones, quiebras de confianza, traiciones.
Take, as an example, Kardec, who in his spiritual grouping also suffered dissension, insults, dissatisfaction, breaches of trust, betrayals.
Por desgracia, en su caso, los 10 días anteriores han quedado atrás, pero tal vez pueden evitar que otros insatisfacciones futuras.
Unfortunately, in your case, the above 10 days are long gone, but maybe we can avoid you other future dissatisfactions.
Surgen abiertamente dentro de Europa, insatisfacciones con el papel de Estados Unidos como el árbitro final de los asuntos del mundo.
Within Europe, dissatisfaction with the US role as the final arbiter of world affairs is being openly voiced.
Pese a sus quejas, incertidumbres e insatisfacciones pasajeras, permanecieron fieles en sus votos de devoción y lealtad al Maestro.
With all of their grumblings, doubts, and transient dissatisfactions they remained true to their vows of devotion and loyalty to the Master.
Es en este contexto donde han de entenderse las múltiples insatisfacciones que provoca la labor de ONUSAL en algunas organizaciones populares.
The many concerns about ONUSAL's work that have arisen within the popular organizations must be understood in this context.
La aplicación web puede adaptar sus operaciones a sus necesidades, gustos e insatisfacciones al reunir y/o recordar la información acerca de sus preferencias.
The web application can tailor its operations to your needs, likes and dislikes by gathering and remembering information about your preferences.
Palabra del día
masticar