input vat
- Ejemplos
Only then it will be allowed to include this VAT as input VAT in the return. | Solo entonces, el sujeto pasivo podrá incluir estos importes de IVA como deducibles en su declaración de IVA. |
HMRC allows input VAT deduction of the tax incurred before the effective date of VAT registration. | El HMRC permite la deducción del IVA soportado de los impuestos incurridos antes de la fecha efectiva de registro del IVA. |
For that reason, it recognized an expense in respect of the input VAT that had not been deducted, which it deducted from the corporate income tax base. | Por este motivo, contabiliza un gasto por el importe del IVA soportado no deducido, que deduce en la base imponible del Impuesto sobre Sociedades. |
VAT is primarily borne by consumers and, in general, is neutral for companies that act as collection agents, given that they charge output VAT to their customers and receive a credit for input VAT paid to their suppliers. | El IVA recae fundamentalmente sobre los consumidores y, en general, es neutro para las empresas que actúan como recaudadores, pues trasladan el IVA a sus clientes y acreditan el IVA que han pagado a sus proveedores. |
VAT is primarily borne by consumers and, in general, is neutral for companies that act as collection agents, given that they charge output VAT to their customers and receive a refund for input VAT paid to their suppliers. | El IVA recae fundamentalmente sobre los consumidores y, en general, es neutro para las empresas que actúan como recaudadores pues repercuten el IVA a sus clientes y reciben un reembolso del IVA que han pagado en a sus proveedores. |
Input VAT on meals and beverages is 0% deductible. | El IVA soportado en comidas y bebidas es 0% deducible. |
Input VAT on hotel accommodation of employees is not deductible. | El IVA soportado por el alojamiento en hotel de los empleados no es deducible. |
Input VAT prior to start a business (e.g. | El IVA incurrido antes de iniciar la actividad empresarial (p. e.j. |
When can I claim input VAT in Austria? | ¿Cuándo puedo recuperar el IVA soportado en Austria? |
They will also be able to reclaim input VAT paid, thus lowering their overall costs. | También ellos podrían reclamar la devolución del IVA pagado, reduciendo así el coste global. |
Notably, it results in an inability to deduct input VAT, which in turn discourages investment. | Principalmente comporta una incapacidad para deducir el IVA soportado, lo que a su vez desalienta la inversión. |
Croatia intends to modify its legislation and allow the deduction of input VAT relating to passenger cars. | Croacia se propone modificar su legislación para permitir la reducción del IVA soportado relativo a los automóviles de turismo. |
Purchase Tax: tax charged when purchasing - examples: Use Tax, Input VAT (receivable) | Impuesto de compras: el impuesto cargado al comprar - ejemplos: impuesto de uso, entrada de IVA, (admisible) |
A proposal on the Budget law foresees a strict timeline on the input VAT deduction. | Una proposición de la ley presupuestaria preve un límite estricto en la deducción del IVA sobre las compras. |
Nevertheless, the VAT you pay to BigBuy is input VAT that you can deduct and recover. | No obstante, el IVA que usted paga a BigBuy es un IVA soportado que usted podrá desgravarse y por tanto recuperarlo. |
One of the possible measures the Committee assessed was to extend the municipalities’ right to deduct input VAT. | Una de las posibles medidas que el Comité evaluó era ampliar el derecho de los municipios para deducir el IVA soportado. |
Similarly, input VAT is only claim on an invoice-paid basis rather than invoice received. | De manera similar, el IVA soportado solo puede ser solicitado una vez que se pague cada factura en vez de cuando se reciba. |
As a general rule, input VAT can only be claimed where the expenses are directly linked to the business activity of the company. | Como regla general, el IVA soportado solo es deducible cuando los gastos están directamente relacionados con la actividad mercantil de la empresa. |
In case of bankruptcy of the customer, input VAT can be directly deducted as from the date of official bankruptcy. | En caso de insolvencia del cliente, el IVA soportado podrá ser directamente deducido desde la fecha oficial en la que fue declarado insolvente. |
Any other input VAT is fully deductible as long as it is incurred as part of a business activity. | El resto de los importes de IVA soportado son totalmente deducible siempre que se incurra en los mismos como resultado de la actividad empresarial. |
