inoportuno

Ambos sabemos que el amor es inoportuno, si no imposible.
We both know that love is inconvenient, if not impossible.
Ahora y luego alimentados en el momento más inoportuno.
They now and then fed in the most inconvenient moment.
Este es un momento inoportuno para comprar una mina, señor.
This is a singularly inopportune moment to purchase a mine, sir.
Bueno, supongo que eso se encargó de nuestro inoportuno visitante.
Well, I guess that takes care of our late visitor.
Eso me convierte en un cadáver inoportuno en una fiesta.
That makes me an unwanted corpse at a party.
Este es un momento muy inoportuno para comprar una mina, señor.
This is a singularly inopportune moment to purchase a mine, sir.
Ese fue un momento muy inoportuno para hablar del tema.
That was a very inconvenient time to bring up the subject.
El amor es a menudo inoportuno, y servir a otros requiere tiempo.
Love is often inconvenient, and serving others takes time.
Si eliges un momento inoportuno, esa persona podría frustrarse más.
If you pick an inopportune time, she could get more frustrated.
Además, en algunas situaciones tal acceso es inoportuno.
Besides, in some situations such approach is inappropriate.
Este es un precedente inoportuno en los trabajos de la Quinta Comisión.
This is an unwelcome precedent in the work of the Fifth Committee.
De lo único que soy culpable es de ser inoportuno.
The only thing that I'm guilty of is bad timing.
Mi hija llegó en el momento más inoportuno.
My daughter arrived at the most inopportune time.
A menudo, el poder latente de derrames en el momento más inoportuno.
Often unrealized power of spills at the most inopportune moment.
Era un momento muy inoportuno para tratar el asunto.
That was a very inconvenient time to bring up the subject.
El embarazo vino en un momento inoportuno, recordaba Laura.
Pregnancy came at an undesirable time, recalls Laura.
Está bien que no quieras ser inoportuno, Sonny.
It's good you don't like to be out of order, Sonny.
Por favor, perdóneme por haber venido en un momento tan inoportuno.
Please forgive me for coming at such an inconvenient time.
No es tu culpa haberte olvidado, fue inoportuno.
It's not your fault that you forgot, it was bad timing.
No querrá sobresaltarme en el momento inoportuno.
You don't want to startle me at the wrong moment.
Palabra del día
la garra