Montessori insistió en bloques ininterrumpidos de tiempo de trabajo. | Montessori insisted on uninterrupted blocks of work time. |
Aproveche los canales digitales con journeys personalizados, consistentes e ininterrumpidos. | Capitalise on digital channels with seamless, consistent and personalised journeys. |
Entre ellas existe toda una serie de grados y pasajes ininterrumpidos. | Between them there is a whole series of uninterrupted steps and passages. |
En el proceso de sonar hay agudosTonos con bajos ininterrumpidos y profundos. | In the process of sounding there are sharpShades with unbroken and deep bass. |
En consecuencia, se dispone de una licencia de 24 días ininterrumpidos. | Thus, there is an uninterrupted leave of 24 days. |
¡Organizar ininterrumpidos puentes aéreos y los convoyes de envío para este propósito! | Organize continuous airlifts and shipping convoys for this purpose! |
Esto ayuda a mantener los servicios ininterrumpidos y es conveniente para todos los clientes. | This helps to keep uninterrupted services and is convenient for all customers. |
También extendemos los servicios de correo electrónico confiables e ininterrumpidos a clientes corporativos. | We also extend trusted and uninterrupted mail services to corporate clients. |
CORTO DE SCI-FI: Tras años de trabajos ininterrumpidos la recreación ha sido completada. | SCI-FI SHORT: After years of uninterrupted work recreation has been completed. |
Así ha sido a lo largo de 27 años ininterrumpidos. | It's been that way for 27 uninterrupted years. |
Existen en equilibrio, si son ininterrumpidos. | They exist in equilibrium, if they are undisturbed. |
Ambos diseños de rodamientos tienen caminos de rodadura ininterrumpidos y no son desarmables. | Both bearing designs have uninterrupted raceways and are non-separable. |
¡Le deseamos éxitos ininterrumpidos en su nuevo cargo! | We wish her continued success in her new position! |
Una vez cargado mediante la conexión USB, te proporcionará 150 minutos de juegos ininterrumpidos. | Once loaded via the USB connection, you will receive 150 minutes of games uninterrupted. |
Puede viajar más kilómetros ininterrumpidos conservando la misma eficiencia ambiental que el 787-8. | It can travel more miles uninterruptedly maintaining the same environmental efficiency as the 787-8. |
O diez años de servicios ininterrumpidos acumulados entre el Centro y otra organización internacional. | Or 10 years accumulated uninterrupted service at the Centre and another international organisation. |
Estas necesidades de la coalición están interrelacionadas, y son ininterrumpidos; nunca se van. | These coalition needs are interrelated, and they are continuous; they never go away. |
El radar Rosemount 5300 ofrece datos de nivel ininterrumpidos en donde otros no los pueden conseguir. | The Rosemount 5300 delivers uninterrupted level data where others fail. |
He tenido un registro de sueños ininterrumpidos, todos los días, por 17 años. | I have had an unbroken record of dreams, every day, for 17 years now. |
Los centros de datos requieren sistemas de suministro eléctrico y control de temperatura ininterrumpidos. | Data centers demand uninterrupted power and temperature control systems. |
