Y está dispuesto a tolerar una cantidad inhumana de dolor. | And he's willing to tolerate an inhuman amount of pain. |
Son imágenes de una condición inhumana que existió una vez. | They are images of an inhumane condition that once existed. |
La fuerza de esas heridas me parece muy inhumana. | The strength of these wounds seems quite inhuman to me. |
La extradición no solamente fue inhumana, también fue ilegal. | The extradition was not only inhuman, it was also unlawful. |
La producción en un mundo post-industrial tiende a ser inhumana por naturaleza. | Production in a post-industrial world tends to be inhuman by nature. |
Nuestra sociedad, inhumana en el pasado, pronto habría acabado. | Our society, inhumane in the past, would soon be over. |
Rugiendo de rabia, Kyofu bajó su hoja con fuerza inhumana. | Roaring in outrage, Kyofu brought his blade down with inhuman force. |
Los alemanes tienen una forma inhumana de cortar sus verbos. | The Germans have an inhuman way of cutting up their verbs. |
La realidad inhumana que vivencian está omnipresente, hasta en los sueños. | The inhuman reality they are experiencing is omnipresent, even in dreams. |
Nuestra técnica corre el riesgo de convertirse en inhumana. | Our technology runs the risk of becoming inhuman. |
El Gobierno del Sudán debe revocar su decisión inhumana e inaceptable. | The Government of the Sudan must revoke its inhumane and unacceptable decision. |
La semana de 40 horas no es una norma inhumana. | The 40-hour week is not an inhumane standard. |
Una criatura, alta e inhumana, salió de entre las rocas. | A tall, inhuman creature stepped out from among the rocks. |
Una persona así es, sin duda alguna, cruel e inhumana. | Such a person is, without question, cruel and inhuman. |
Su respuesta fue brutal, cruel e inhumana. | His answer was brutal, cruel and inhumane. |
Cualquier rigor aplicado el rigor matemático hace moralidad inhumana e inmoral. | Any rigor applied with mathematical rigor makes inhuman and immoral morality. |
La expulsión se había llevado a cabo de manera inhumana e inaceptable. | The expulsion was carried out in an inhuman and unacceptable manner. |
Es la forma más extrema de pena cruel, inhumana y degradante. | It is the ultimate cruel, inhuman and degrading punishment. |
Está prohibida toda forma de trato o pena degradante o inhumana. | Any form of degrading and inhuman treatment or punishment is prohibited. |
Rompe tu silencio para que se pueda romper esta barrera inhumana. | Break your silence so they break the inhumane barrier. |
