inhumana
-inhuman
Femenino y singular de inhumano

inhumano

Popularity
500+ learners.
Y está dispuesto a tolerar una cantidad inhumana de dolor.
And he's willing to tolerate an inhuman amount of pain.
Son imágenes de una condición inhumana que existió una vez.
They are images of an inhumane condition that once existed.
La fuerza de esas heridas me parece muy inhumana.
The strength of these wounds seems quite inhuman to me.
La extradición no solamente fue inhumana, también fue ilegal.
The extradition was not only inhuman, it was also unlawful.
La producción en un mundo post-industrial tiende a ser inhumana por naturaleza.
Production in a post-industrial world tends to be inhuman by nature.
Nuestra sociedad, inhumana en el pasado, pronto habría acabado.
Our society, inhumane in the past, would soon be over.
Rugiendo de rabia, Kyofu bajó su hoja con fuerza inhumana.
Roaring in outrage, Kyofu brought his blade down with inhuman force.
Los alemanes tienen una forma inhumana de cortar sus verbos.
The Germans have an inhuman way of cutting up their verbs.
La realidad inhumana que vivencian está omnipresente, hasta en los sueños.
The inhuman reality they are experiencing is omnipresent, even in dreams.
Nuestra técnica corre el riesgo de convertirse en inhumana.
Our technology runs the risk of becoming inhuman.
El Gobierno del Sudán debe revocar su decisión inhumana e inaceptable.
The Government of the Sudan must revoke its inhumane and unacceptable decision.
La semana de 40 horas no es una norma inhumana.
The 40-hour week is not an inhumane standard.
Una criatura, alta e inhumana, salió de entre las rocas.
A tall, inhuman creature stepped out from among the rocks.
Una persona así es, sin duda alguna, cruel e inhumana.
Such a person is, without question, cruel and inhuman.
Su respuesta fue brutal, cruel e inhumana.
His answer was brutal, cruel and inhumane.
Cualquier rigor aplicado el rigor matemático hace moralidad inhumana e inmoral.
Any rigor applied with mathematical rigor makes inhuman and immoral morality.
La expulsión se había llevado a cabo de manera inhumana e inaceptable.
The expulsion was carried out in an inhuman and unacceptable manner.
Es la forma más extrema de pena cruel, inhumana y degradante.
It is the ultimate cruel, inhuman and degrading punishment.
Está prohibida toda forma de trato o pena degradante o inhumana.
Any form of degrading and inhuman treatment or punishment is prohibited.
Rompe tu silencio para que se pueda romper esta barrera inhumana.
Break your silence so they break the inhumane barrier.
Palabra del día
fresco