ingresos gravables

Dividendos y ganancias de capital: no son ingresos gravables los dividendos o utilidades procedentes de otras personas morales residentes en México.
Dividends and capital gains: No tax is levied on dividends or share profits received from other companies resident in Mexico.
El hecho de ocultar ingresos gravables propiedad expone impuesto sanciones.
The fact of concealing income or taxable property exposes you to tax penalties.
El hecho de ocultar ingresos gravables propiedad expone a sanciones de impuestos.
The fact of hiding income or taxable property exposes you to tax penalties.
Afortunadamente, las primas mensuales son totalmente deducibles, lo que reduce considerablemente sus ingresos gravables.
Fortunately, monthly premiums are fully deductible, which considerably lowers your taxable income.
Los dividendos procedentes de sociedades residentes en el extranjero constituyen ingresos gravables.
Dividends received from nonresident companies are considered taxable income.
El interés que paga por una hipoteca reduce sus ingresos gravables, y reduce sus impuestos.
Interest paid on a mortgage lowers your taxable income, reducing taxes.
Al contrario que el alquiler, los pagos mensuales hipotecarios reducen la cantidad de sus ingresos gravables.
Unlike rent, monthly mortgage payments decrease the amount of your taxable income.
Impuesto sobre la renta se aplica sobre todos los ingresos gravables, incluyendo los rendimientos del trabajo.
Income tax is applicable on all taxable income, including employment income.
Eso reduce los ingresos gravables, lo que determina si alguien califica para un subsidio y cuánto puede recibir.
That reduces taxable income, which determines whether someone qualifies for a subsidy and how much.
Tengan un impuesto causado superior al tres por ciento de sus ingresos gravables;
Have a tax caused exceeding three percent of their taxable income;
Si los acreedores renuncian a la deuda, la renuncia se puede considerar al deudor como ingresos gravables.
If creditors waive debt, the amount waived may be considered taxable income to the debtor.
Si usted paga impuestos en Suiza, puede deducir sus donativos al CICR de sus ingresos gravables.
If you pay tax in Switzerland, you may be able to deduct donations to the ICRC from your taxable income.
Cuando se distribuyen dividendos, en virtud de la legislación uruguaya, se aplican retenciones (WHT) del 7% sobre los ingresos gravables.
When dividends are distributed, Uruguayan law applies a withholding tax (WHT) of 7% on taxable income.
Aunque muchos estados con cobran impuestos sobre los beneficios de la Seguridad Social, el gobierno federal considera esos beneficios como ingresos gravables.
Although many states don't tax Social Security benefits, they are counted as taxable income by the federal government.
Los no residentes son personas quienes, sin cumplir los criterios de residencia fiscal, obtienen ingresos gravables en Colombia de acuerdo con la ley local.
Non-residents are persons who, while not meeting the fiscal residency criteria, obtain taxable income in Colombia according to local law.
Sin embargo, puede reducir sus ingresos gravables en un 7,65 por ciento antes de calcular sus impuestos autónomos, y luego declarar una mitad del impuesto como deducción.
However, you can reduce your taxable income by 7.65 percent before calculating your self-employment tax; and then claim one-half of the tax as a deduction.
La posición por defecto para los políticos es para que usted pueda seguir trabajando muchas horas y obteniendo los ingresos gravables de esta para apoyar sus opiniones diferentes proyectos.
The default position for politicians is for you to keep working many hours and earning taxable income from this to support their various projects.
Los sueldos y salarios califican como ingresos gravables, así como las ganancias, pensiones, ingresos por derechos de autor, bonificaciones, regalías, marcas registradas, acciones, bonos y valores de la compañía.
Wages and salaries qualify as taxable income, as well as company profits, pensions, copyright income, bonuses, royalties, trademarks, stocks, bonds, and securities.
El importe de la ayuda para la cuota al que tenga derecho dependerá del número de miembros de su familia fiscal, sus ingresos gravables y de dónde vive.
The amount of premium assistance you qualify for depends on the number of people in your tax household, the taxable income for that household and where you live.
Básicamente, los créditos tributarios bajan la cantidad de sus impuestos, dólar por dólar, mientras que las deducciones tributarias reducen sus ingresos gravables – y su valor final depende en su nivel de impuestos.
Basically, tax credits lower your tax amount, dollar for dollar; whereas tax deductions reduce your taxable income–and their ultimate value depends on your tax bracket.
Palabra del día
el hombre lobo