Futuro para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboinfringir.

infringir

Sé que no infringirán las reglas.
I know you won't break the rules.
Creo que la marca CE nos da la garantía de que no se infringirán las prescripciones legales existentes.
I think the CE symbol gives us a guarantee that existing legal provisions are not being flouted.
Si se utilizan en sus productos mi adidas infringirán o pueden infringir marcas comerciales u otros derechos de propiedad intelectual de terceros;
If used on your mi adidas products will infringe or may infringe third party trade marks or other intellectual property rights;
Dada la flexibilidad de este criterio, la Comisión observa que cabe suponer que las autoridades españolas no infringirán el principio de la libre circulación de mercancías.
In view of the flexibility of this criterion, the Commission notes that the Spanish authorities can be expected not to infringe the free movement of goods.
A veces, estas entidades incluso infringirán la ley y recopilarán datos reales que incluyen historiales de navegación e información personal, e incluso se los venderían entre ellos.
Sometimes, these entities will even break the law and collect actual data, which includes browsing histories and personal information, and would even sell them to each other.
Muy bien. Tuvimos suerte esa vez pero quiero que todos en esta familia levanten la mano y prometan que no infringirán la ley durante todo un año.
All right, we got lucky that time, but I want everyone in this family to raise your hand and promise not to break the law for one full year.
Ni el Propietario ni sus Afiliadas pueden garantizar ni declarar que el uso de Contenidos, Servicios, Software u otros materiales de este Sitio Web, no infringirán los derechos de terceros.
Neither the Owner nor its affiliates warrant or represent that your use of Content, Services, Software or any other materials displayed on this Web Site will not infringe rights of third parties.
¿Exige el ccTLD que el solicitante certifique en el momento del registro que su titularidad y utilización del nombre de dominio no interferirán ni infringirán los derechos de propiedad intelectual de terceros?
Does the ccTLD require the applicant to certify upon registration that their ownership and use of the domain name will not interfere with or infringe the intellectual property rights of any third party?
Lyreco no garantiza que los diseños de Productos creados a través de las herramientas de personalización no infringirán, o estarán sujetos a reclamación por infracción de la marca registrada o de otros derechos de terceros.
Lyreco provides no guarantee that the products produced with the customisation tools do not violate the trademark or other rights of a third party or that they are accused of this violation.
Lyreco no garantiza que los diseños de Productos creados a través de las herramientas de personalización no infringirán, o estarán sujetos a reclamación por infracción de la marca registrada o de otros derechos de terceros.
Lyreco provides no warranty of any kind that Products designs created using the customization tools will not infringe, or be subject to a claim of infringing, the trademark or other rights of a third party.
Garantizas que los nombres o imágenes usados por ti y relacionados con los Sitios o el Servicio (por ejemplo, tu nombre de usuario y avatar) no infringirán la propiedad intelectual, privacidad u otros derechos de ningún tercero.
You warrant that any names or images used by you in connection with the Sites or Service (for example, your user name and avatar) shall not infringe the intellectual property, privacy or other rights of any third party.
Asegura y garantiza que dispone de los derechos necesarios para otorgar los derechos concedidos mediante el presente y, además, que los usos contemplados en las presentes Condiciones no infringirán los derechos de propiedad o propiedad intelectual de ningún tercero.
You represent and warrant that you have the rights necessary to grant the rights granted herein, and further, that the uses contemplated under these Terms will not infringe the proprietary or intellectual property rights of any third party.
El uso de las funciones de la comunidad ofrecido por nuestro Sistema autorizado y el Software autorizado publicado para su uso o de acuerdo con los acuerdos aplicables descritos en la cláusula 10.1 no infringirán las cláusulas 6.2 y 6.5 de estos Términos.
Use of the community features provided by your Authorised System and authorised Software published for use on it in accordance with the applicable agreements described in clause 10.1 will not breach clauses 6.2 and 6.5 of these Terms.
El Participante afirma que todas las declaraciones hechas por el Participante durante su aparición en la Producción son ciertas a su saber y entender, y que ni éstas ni la presencia del Participante infringirán o violarán los derechos de ningún tercero.
Participant represents that any statements made by Participant during the appearance at the Production are true, to the best of Participant's knowledge, and that neither they nor Participant's appearance will violate or infringe upon rights of any third party.
Si continúa con este registro, usted declara haber recibido y entendido este aviso y que, en la medida de su conocimiento, su registro y el uso del nombre de dominio solicitado no infringirán los derechos de marca alistados a continuación.
If you continue with this registration, you represent that, you have received and you understand this notice and to the best of your knowledge, your registration and use of the requested domain name will not infringe on the trademark rights listed below.
Usted manifiesta y garantiza que posee o controla todos los derechos y los Materiales del Usuario y que la publicación y el uso de los Materiales del Usuario por iHeartMedia no infringirán ni violarán los derechos de terceros en ninguna manera.
You represent and warrant that you own or otherwise control any and all rights in and to the User Materials and that public posting and use of the User Materials by iHeartMedia will not infringe or violate the rights of any third party in any manner.
Las tareas previstas en el presente artículo no irán en detrimento de las tareas de la Agencia descritas en el artículo 2 y no infringirán los derechos y las obligaciones de los Estados miembros, en especial como Estados de pabellón, Estados portuarios o Estados costeros.
The tasks set out in this Article shall not be detrimental to the Agency's tasks referred to in Article 2 and shall not infringe upon Member States' rights and obligations, in particular as flag States, port States or coastal States.
Palabra del día
permitirse