infravivienda
- Ejemplos
Muchos ciudadanos de El Cairo viven en lo que los expatriados se considera infravivienda. | Many citizens of Cairo live in what expats would consider sub-standard housing. |
Erradicación del chabolismo y la infravivienda. | Eradication of slums and sub-standard housing. |
Crear un observatorio sobre la situación de la vivienda y la comuni dad gitana y específicamente sobre la infravivienda. | Establish an observatory on the housing situation and the Roma community, specifically on substandard housing. |
En el barrio de Handumanan viven actualmente 18.000 personas con rentas muy bajas, alto índice de desempleo, ingresos inestables, gran incidencia de situación de infravivienda y altos índices de criminalidad. | The barrio of Handumanan there are 18,000 people with low income, high rate of unemployment, unstable income, widespread miserable standard of living and high rate of criminality. |
Establecer como condición preferente para el acceso a la vivienda protegida, persona menor de 35 años responsable de núcleos familiares y la población gitana procedente de infravivienda y chabolismo. | Establish as a condition for preferential access to state-subsidised housing: individuals under 35 years of age, heads of a family, and Roma population living in substandard housing and shantytowns. |
Al mismo tiempo Llorenç Soler filmaba Largo viaje hacia la ira, una incómoda combinación sobre emigración, infravivienda y barrios marginales en la Barcelona del desarrollismo, que sin embargo, contó con el amparo financiero de cierta institución dispuesta a darse un baño de liberalismo democrático. | At the same time Llorenç Soler was filming Largo viaje hacia la ira (The Long Journey into Rage), a disquieting work dealing with immigration, slum-living and the shanty-towns in the Barcelona of the time of desarrollismo - the rapid and uncontrolled development of the city. |
Por otro lado, la colaboración entre el sector público y el privado puede movilizar recursos para favorecer este proceso de erradicación de la infravivienda. | In addition, the collaboration between the public and private sectors can mobilise resources by favouring this process of eradicating substandard housing. |
En 2016, Francia cuenta con 3,8 millones de personas en condiciones de infravivienda y con 15 millones de personas afectadas por la crisis de la vivienda. | In France in 2016, 3.8 million people are living in sub-standard housing and 15 million people are suffering the effects of the housing crisis. |
Sin embargo, unas 1.600 millones de personas viven actualmente en condiciones de infravivienda, 100 millones carecen de hogar, y se estima que una cuarta parte de la población mundial está sin tierra. | However some 1.6 billion people are currently living in sub-standard housing, 100 million are homeless, and around a quarter of the world's population is estimated to be landless. |
Entre el primer trimestre de 1985 y el primer trimestre de 2000, el porcentaje de familias con infravivienda que contaban con miembros menores de 18 años descendió del 42 al 27%. | Between the first quarter of 1985 and the first quarter of 2000, the percentage of inadequately-housed households with members aged under 18 dropped from 42 per cent to 27 per cent. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!