infravalorar
No podemos, sin embargo, infravalorar la gravedad de este azote. | However, we must not underestimate the seriousness of this scourge. |
No debemos infravalorar la importancia de dichas acciones. | We must not underestimate the importance of those actions. |
No deberíamos infravalorar el poder transformador de la esperanza. | We should not underestimate the transformative power of hope. |
No se pueden infravalorar las implicaciones revolucionarias de este hecho. | The revolutionary implications of this fact cannot be underestimated. |
No debemos infravalorar el poder del ejemplo en las zonas de crisis. | We should not underestimate the power of example in crisis areas. |
De ningún modo debemos infravalorar la importancia de estas fechas. | The importance of these timeframes must in no way be underestimated. |
Es muy importante no infravalorar este último paso. | It's so important to not overlook this final step. |
No debemos infravalorar este problema y tampoco lo haremos. | We must not underestimate this problem. Nor are we doing so. |
El Parlamento Europeo no puede infravalorar estos temas. | These are not issues that the European Parliament can underestimate. |
No se debe infravalorar este factor en la planificación global de tiempo. | This factor must not be underestimated in the overall time schedule. |
La casa está a la venta infravalorar a causa de asuntos de familia. | The house is for sale undervalue because of family matters. |
Por consiguiente no se debe infravalorar lo que estamos haciendo. | Therefore, we should not underestimate the value of what we are doing. |
No se debe infravalorar sin embargo el efecto económico. | All the same, the economic effect must not be underestimated. |
No quiero infravalorar los problemas muy graves que debemos afrontar. | I do not wish to underestimate the very serious issues that must be addressed. |
Sin infravalorar la fuerza de las emociones que logran hacenos vivir en colores. | Without undervaluing the strength of the emotions that enliven our life. |
No se pueden infravalorar los problemas con que nos enfrentamos. | The challenges we face must not be underestimated. |
Naturalmente, no debemos infravalorar la evolución demográfica. | Of course we should not underestimate demographic change. |
Pero no hay que infravalorar los aspectos negativos unidos a este fenómeno. | However, the negative aspects related to this phenomenon should not be underestimated. |
Esto los llevaba a infravalorar los principios morales. | That led them to underestimate moral principles. |
No debemos infravalorar nunca este extraordinario éxito europeo. | Let us never underestimate this great European achievement. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!