infrautilizado
- Ejemplos
El movimiento está claramente infrautilizado como atributo para expresar información. | Movement is clearly under-utilised as an attribute to convey information. |
Su soooo poderoso y sin embargo, su completamente infrautilizado. | Its soooo powerful and yet its completely underutilized. |
El remarketing de correo electrónico está increíblemente infrautilizado, especialmente por los pequeños negocios. | Email remarketing is incredibly underused, especially by small businesses. |
La industria de la Unión ha infrautilizado sus capacidades de producción desde 2009. | The Union industry has been underutilising their production capacities since 2009. |
Esto demuestra una vez más lo infrautilizado que está el cannabis. | It shows once again how underutilized cannabis is. |
Bueno, ahora que lo mencionas, me estaba siento un poco infrautilizado. | Well, now that you mention it, I have been feeling a little unchallenged. |
Lamentablemente, ese potencial se ha ignorado y se ha infrautilizado en gran medida. | Largely this potential has been woefully overlooked and underused. |
A pesar de que hay interesantes posibilidades aquí hemos infrautilizado muchas de sus capacidades. | While there are pretty interesting possibilites here we have under-utilized many of it's capacities. |
Tío, me da la sensación de que te han infrautilizado por aquí. | So, dude, it seems like you're, like, kind of underutilized around here. |
La Directiva sobre la tarjeta azul ya establece un régimen de ese tipo, pero está infrautilizado. | The Blue Card Directive already provides such a scheme, but is underused. |
Me siento muy infrautilizado. | I feel like I'm being seriously underutilized here. |
El paisaje es magnífico, pero observamos que el canal está infrautilizado para el transporte de mercancías. | The scenery is magnificent, but we noticed that the canal is underused for goods transport. |
Ese potencial está siendo todavía infrautilizado por la mayoría de los países en desarrollo y menos adelantados. | Such a potential is still underused by the majority of the developing and least developed countries. |
El cielo está infrautilizado y nunca estará tan congestionado como las carreteras. | The sky is underutilized, and I would argue it will never be as congested as the roads are. |
Es inaceptable que el 25 % del dinero esté infrautilizado, como ocurre en estos momentos. | It is unacceptable that, as is at present the case, 25% of the money should go unspent. |
Ambas maderas están fácilmente disponibles en los bosques estadounidenses y se han infrautilizado en los últimos años. | Both timbers are readily available in the U.S. forest and have been under utilised in recent years. |
Estacionamiento para Thermal Vitamar, a unos 100 Plätze.Dieser espacio está infrautilizado y también es adecuado para una noche tranquila. | Parking for Thermal Vitamar, about 100 Plätze.Dieser space is underused and is also suitable for a quiet night. |
Por otra parte, el ferrocarril está infrautilizado: únicamente en cinco países se registraron más de 400.000 toneladas-kilómetros de carga. | Moreover, existing railways are underused: only five least developed countries registered freight over 400 thousand km-tons. |
Conduce su propio coche, que de otro modo estaría infrautilizado, aparcado en la calle 23 horas al día. | They can drive their own car, which was otherwise underutilized, being parked on the street for 23 hours a day. |
El Consejo es caro e infrautilizado; | Counseling is expensive and underutilized; |
