informar

También debe informarnos si la cantidad de su pensión cambia.
Also, tell us if the amount of your pension changes.
Para aceptar el reclamo, usted debe informarnos por escrito.
To accept the claim, you must inform us in writing.
Gracias por su cooperación para informarnos de sus lugares preferidos.
Thanks for your cooperation to inform us of your preferred locations.
Envíenos un email usdocuments@taxback.com para informarnos si necesita este servicio.
Email usdocuments@taxback.com to let us know you need this service.
Siempre llame a la escuela para informarnos de una ausencia.
Always call the school office to inform us about an absence.
Favor informarnos para que el mismo se pueden arreglar.
Kindly inform us so that the same can be arranged.
Genial, así que, ¿vas a informarnos sobre el plan?
Great, so you gonna fill us in on the plan?
Es su responsabilidad informarnos de cualquier cambio de dirección.
It is your responsibility to inform us of any address change.
Sírvanse informarnos por adelantado si tienen la intención de hacerlo.
Please inform us in advance if you intend to do so.
Si el producto tiene cualesquiera problemas de la calidad, usted puede informarnos.
If the product has any quality problems, you can inform us.
Ahora sería el momento de informarnos, querido.
Now would be the time to fill us in, dear.
Andrew espera para informarnos de un nuevo caso.
Andrews is waiting to brief us on a new case.
Ella nos mandó un telegrama para informarnos de que vendría.
She sent us a telegram, informing that she would come.
Usted o su representante puede presentar o informarnos de evidencias nuevas.
You or your representative may submit or inform us about new evidence.
Quizás el Comisario pueda informarnos de esta excitante pero extraña perspectiva.
Perhaps the Commissioner could enlighten us on this exciting but strange prospect.
Favor informarnos de las actividades que están planificando.
Please inform us about the activities you are planning.
No dude en informarnos sobre nuestros servicios.
Do not hesitate to inform us about our services.
Bienvenido a informarnos si necesita más detalles.
Welcome to let us know if you require more details.
Asegúrese de informarnos cuando regrese a los Estados Unidos.
Be sure to notify us when you return to the United States.
Deben informarnos de su estrategia, para que podamos trabajar juntos.
You must let him know of your strategy, so we can work together.
Palabra del día
maravilloso