informar
Por favor, probadlo e informad de los resultados a stillunknown o malc0. | Please test and report your results to either stillunknown or malc0. |
Cualquier cosa que encontréis, informad al Sr. Froines o a mí mismo. | Anything you find, kick it up to Mr. Froines and to myself. |
Tomad el camino correcto e informad de ello. | Just take the high road and report it. |
Las batallas espaciales llegan a la Gamescom A todos los alas, informad. | Space Battles are Coming to Gamescom All wings report in. |
D12-Cap: Tíos, informad. Estamos alcanzándoos. | D12-Cap: Report, guys. We're getting to you. |
Cualquier cosa que encontréis, informad al Sr. Froines o a mí mismo. | We need to keep an eye on that. Anything you find, kick it up to Mr. Froines and to myself. |
Incluso, ¿por qué, como consumidor/a, se te niega el derecho a ser informad@ del producto que pretendes comprar? | And why are you as a customer being deprived of your right to be fully informed about the product you're considering buying? |
Los problemas que impedían a algunos usuarios cambiar su avatar ya han sido arreglados, por favor informad mediante Especial:Contactar/bug sobre cualquier problema que sigáis teniendo para cambiar vuestos avatares. | Issues preventing some users from changing their avatar have previously been fixed - please send us a note via Special:Contact/bug if you are still having issues changing your avatar. |
Si los moderadores o administradores de la lista parecen haber abandonado su tarea, de nuevo por favor informad a los técnico de Babels para que la administración le sea delegada a otra persona. | If list moderators or administrators seem to have abandoned their post, please report this to Babels-Tech so that the administration can be delegated to a new person. |
Permaneced en relación periódica con la dirección ejecutiva del Consejo —que felicito y animo— compartiendo su actividad y sus investigaciones, proponed vuestras iniciativas e informad de vuestras experiencias. | Keep in regular contact with the Executive Committee of the Council - whom I congratulate and encourage - participate in their actions and in their research, propose your initiatives to them, and inform them of your experiences. |
Informad tan pronto como llegueis. | Report back as soon as you arrive. |
Informad. Y decidles que parezca de verdad. | Tell them to make it like the real thing. |
Informad a las autoridades. | Report to the authorities. |
Informad a los hermanos de humanidad que también ellos pueden evolucionar y las oportunidades infinitas para todos continúan; no obstante, cada uno estará en el Orbe que merezca habitar. | Tell other brothers that they also can develop, therefore have countless chances for everyone go ahead however, each one in a planet in which deserve to inhabit. |
Rellena este formulario y te mantendremos informad@ acerca de cómo puedes participar. | Fill out this form and you will be informed of how you can particpate. |
¡Por favor, informad a vuestros contactos de habla rusa y animarles a suscribirse a estas eNews! | Please inform your Russian speaking contacts and encourage them to subscribe to this eNews! |
Por favor, informad a vuestros conocidos y amigos pues solo voy a estar aquí mañana. | Please inform your friends and also call them, because I am here only for tomorrow. |
En ese caso, por favor, informad de ello en #nouveau y preparaos para realizar un trazado de MMioTrace. | In this case please report back in #nouveau and be prepared to do an MMioTrace. |
Por carretera, por ferrocarril o por mar, nuestra gente a cuidará de su carga y le mantendrán informad@. | By road, rail or sea, our people take care of your cargo, and take care of you. |
En esta categoría te mantendremos informad@ sobre los nuevos productos añadidos a nuestra gama de productos. | New scooter items In this category you can find all our new items in stock. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!