infamemente
- Ejemplos
Sabe que las posibilidades de reunirse con ellos son pocas: su hija se enfrenta al reclutamiento por parte del infamemente brutal ejército de Eritrea. | She knows the chances of reuniting with them are slim: her daughter faces conscription into Eritrea's notoriously brutal military. |
No se puede negar que Australia es hogar de algunos de los animales salvajes más exóticos del mundo, desde los peculiares ornitorrincos hasta las infamemente gigantescas arañas. | There's no denying that Australia is a host to some of the world's most exotic wildlife, from the quirky platypus to the infamously gigantic spiders. |
El Padre Gruner fue válidamente incardinado en la Arquidiócesis de Hyderabad, cuyo Arzobispo en ese entonces recusó rescindir la incardinación bajo presión del infamemente corrupto Cardenal Sodano. | Father Gruner was validly incardinated in the Archdiocese of Hyderabad, whose then Archbishop refused to rescind the incardination under pressure from none other than the corrupt Sodano. |
También ignoró infamemente las apelaciones para impedir que la Guardia Costera, hoy día un sector militarizado del Departamento de Seguridad Nacional, interviniera a favor del gigante corporación de granos, EGT, contra el sindicato de estibadores de Longview, Wash. | He also notoriously ignored appeals to stop the Coast Guard, now a militarized part of the Department of Homeland Security, from intervening on the side of grain giant EGT against the longshore workers' union in Longview, Wash. |
Visitantes de Savannah están fascinados con el atractivo fácil de llevar que se encuentra en nuestro romántico Inn ubicado en el distrito histórico Landmark Savannah - a dos cuadras a pie de Forsyth Park, infamemente parque central verde y cautivador de la ciudad. | Savannah visitors are fascinated with the easy-going appeal found at our romantic Inn located in the Landmark Savannah Historic District—within two walking blocks of Forsyth Park, the city's infamously verdant and captivating central park. |
El número de niños, mujeres y esclavos que son traficados en nuestra región, en el interior de los países o a través de las fronteras, es vergonzosamente alto, infamemente alto. | The number of children, women and slaves that are trafficked in our region, within countries or across borders, is shamefully high, infamously high. |
Durante años, Lampedusa, la isla infamemente conocida por esta crisis, ha presenciado la gran oleada y los problemas regulatorios que tienen lugar a la hora de tratar con los refugiados en Italia. | For years the infamously iconic island for this crisis, Lampedusa, has been foreshadowing the larger wave and regulation issues in dealing with refugees in Italy. |
Infamemente, los lideres locales en un momento se juntaron de brazos con el propósito de detener el que la marcha de protesta llegara hasta los policías. | Infamously, local leaders at one point locked arms to stop a protest march from taking on the cops. |
Este Paglia ha sido infamemente popular por haber encomendado un mural obsceno [ATENCIÓN: ¡su contenido es visiblemente obsceno!] para su antigua catedral, donde se encuentran representadas imágenes indecentes de él mismo y de otros. | Paglia infamously commissioned an obscene mural [WARNING: graphic content] for his former cathedral, featuring indecent depictions of himself and others. |
Probablemente, el más conocido de los malware que utilizó certificados digitales robados es el gusano Stuxnet, descubierto en 2010. Se trata del malware que estuvo detrás de uno de los ciberataques más infamemente conocido dirigido a una infraestructura crítica. | Probably the most infamous malware known to have used several stolen digital certificates is the Stuxnet worm, discovered in 2010 and the malware behind the very first cyberattack to target critical infrastructure. |
