indultar
Cada año tenemos esta tradición de indultar a un pavo. | Every year we have this tradition to pardon a turkey. |
Pero nunca el poder de indultar es ejercido por el departamento judicial. | But never is the power to pardon exercised by the judicial department. |
¿Crees que hiciste mal al indultar a Ashleigh? | Do you think you were wrong to pardon Ashleigh? |
Solo tienes que indultar a su hijo. | All you have to do is pardon his son. |
No tendrá que indultar a nadie, porque no saldrá elegido. | You won't pardon anyone, because you won't get elected. |
En su calidad de Jefe del Estado, el Presidente tienen derecho a indultar. | As the Head of State, the President has the right to grant clemency. |
Hoy, me quieren indultar. | Today, you want to pardon me. |
No puede indultar a nadie. | She can't pardon anyone. |
No hay nada que indultar. | Nothing to be pardoned for. |
Ni siquiera significa indultar. | It doesn't even mean a pardon. |
¿Quién no sabe que ningún magistrado ejecutivo tiene un derecho de indultar un pecado sin arrepentimiento? | Who does not know that no executive magistrate has a right to pardon sin unrepented of? |
Respuesta: solo el guía supremo, el ayatolá Jamenei, tiene el poder de indultar. | Answer: only the Supreme Guide, the Ayatollah Khamenei, has the power to grant a pardon. |
La decisión de indultar a Fujimori pone nuevamente a Perú al borde del abismo de la ingobernabilidad. | The presidential decision to pardon Fujimori puts Peru again on the edge of the abyss of ungovernability. |
El ministerio público decidió indultar a un cómplice para reforzar el sumario contra los otros acusados. | The prosecution decided to grant pardon to an accomplice, in order to strengthen its case against the accused. |
A pesar de ello, no ha habido ningún gesto de su parte hasta la fecha para indultar a los Cinco presos cubanos. | Despite this, there has been no gesture from you to date to pardon the five Cuban prisoners. |
Si se es justificado por la justicia imputada, ¿por qué indultar a quien la ley ya cuenta como justo perpetuamente y perfectamente? | If justified by imputed righteousness, why pardon him whom the law accounts as already and perpetually, and perfectly righteous? |
Stalin se echó atrás cuando una campaña de opinión encabezada por Romain Rolland le obligó a indultar a Victor Serge. | Stalin backed off in the face of a campaign of public opinion, led by Romain Rolland, forcing him to pardon Victor Serge. |
El 10 de marzo de 2004, la Secretaría recibió información según la cual el Presidente de Tayikistán había acordado indultar al Sr. Kurbanov. | On 10 March 2004, the Secretariat received information that the President of Tajikistan had agreed to grant Mr. Kurbanov a pardon. |
Los expertos enfatizaron que el derecho constitucional del presidente de indultar a personas no puede verse aisladamente de las convenciones internacionales ratificadas por Perú. | The experts stressed that the president's constitutional right to pardon people could not be seen in isolation from the international conventions ratified by Peru. |
Pero, lamentablemente, también sirvió para indultar públicamente a una multitud de otros gobiernos que practican la vigilancia (masiva y dirigida) sin el debido proceso. | But, unfortunately, it also served as a large-scale public reprieve for the multitude of other governments who practice surveillance (mass and targeted) without due process. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!