indultar

Cada año tenemos esta tradición de indultar a un pavo.
Every year we have this tradition to pardon a turkey.
Pero nunca el poder de indultar es ejercido por el departamento judicial.
But never is the power to pardon exercised by the judicial department.
¿Crees que hiciste mal al indultar a Ashleigh?
Do you think you were wrong to pardon Ashleigh?
Solo tienes que indultar a su hijo.
All you have to do is pardon his son.
No tendrá que indultar a nadie, porque no saldrá elegido.
You won't pardon anyone, because you won't get elected.
En su calidad de Jefe del Estado, el Presidente tienen derecho a indultar.
As the Head of State, the President has the right to grant clemency.
Hoy, me quieren indultar.
Today, you want to pardon me.
No puede indultar a nadie.
She can't pardon anyone.
No hay nada que indultar.
Nothing to be pardoned for.
Ni siquiera significa indultar.
It doesn't even mean a pardon.
¿Quién no sabe que ningún magistrado ejecutivo tiene un derecho de indultar un pecado sin arrepentimiento?
Who does not know that no executive magistrate has a right to pardon sin unrepented of?
Respuesta: solo el guía supremo, el ayatolá Jamenei, tiene el poder de indultar.
Answer: only the Supreme Guide, the Ayatollah Khamenei, has the power to grant a pardon.
La decisión de indultar a Fujimori pone nuevamente a Perú al borde del abismo de la ingobernabilidad.
The presidential decision to pardon Fujimori puts Peru again on the edge of the abyss of ungovernability.
El ministerio público decidió indultar a un cómplice para reforzar el sumario contra los otros acusados.
The prosecution decided to grant pardon to an accomplice, in order to strengthen its case against the accused.
A pesar de ello, no ha habido ningún gesto de su parte hasta la fecha para indultar a los Cinco presos cubanos.
Despite this, there has been no gesture from you to date to pardon the five Cuban prisoners.
Si se es justificado por la justicia imputada, ¿por qué indultar a quien la ley ya cuenta como justo perpetuamente y perfectamente?
If justified by imputed righteousness, why pardon him whom the law accounts as already and perpetually, and perfectly righteous?
Stalin se echó atrás cuando una campaña de opinión encabezada por Romain Rolland le obligó a indultar a Victor Serge.
Stalin backed off in the face of a campaign of public opinion, led by Romain Rolland, forcing him to pardon Victor Serge.
El 10 de marzo de 2004, la Secretaría recibió información según la cual el Presidente de Tayikistán había acordado indultar al Sr. Kurbanov.
On 10 March 2004, the Secretariat received information that the President of Tajikistan had agreed to grant Mr. Kurbanov a pardon.
Los expertos enfatizaron que el derecho constitucional del presidente de indultar a personas no puede verse aisladamente de las convenciones internacionales ratificadas por Perú.
The experts stressed that the president's constitutional right to pardon people could not be seen in isolation from the international conventions ratified by Peru.
Pero, lamentablemente, también sirvió para indultar públicamente a una multitud de otros gobiernos que practican la vigilancia (masiva y dirigida) sin el debido proceso.
But, unfortunately, it also served as a large-scale public reprieve for the multitude of other governments who practice surveillance (mass and targeted) without due process.
Palabra del día
la huella