indulge me
- Ejemplos
I'm sure you can indulge me the little connection with my past. | Seguro que puedes consentirme la pequeña conexión con mi pasado. |
But you have to indulge me and do exactly as I say. | Pero tienes que obedecerme y hacer exactamente lo que diga. |
Well, then would you indulge me for a few more? | Bueno, ¿entonces puedes permitirme decir un par más? |
I don't ask for much, so you decided to indulge me. | No pido mucho, así que decidiste satisfacerme. |
Now, I think I know the answer to this but indulge me. | Creo que conozco la respuesta a esto, pero perdonadme. |
Please, indulge me for a moment. | Por favor, consiéntame por un momento. |
You are going to indulge me one more time. Hey. | Vas a consentirme una vez más. |
Now, please, indulge me for a second. | Ahora, por favor, permíteme un segundo. |
Yes, I appreciate that, but if you could indulge me for a moment. | Sí, me doy cuenta, pero si me permite un momento. |
But you have to indulge me a little. The... | Apuesto que tendrá que consentirme un poco. |
If you will indulge me, I really need Ree to introduce herself to you. | Si me lo disfrute, Realmente necesito Ree para presentarse a usted. |
So, indulge me, what do we know so far? | Así pues, díganme: ¿Qué sabemos hasta ahora? |
Okay, indulge me some more. | Bien, hágalo un poco más. |
If you could all stand up, all the men in the room. Please indulge me. | Si todos los hombres presentes se pudieran parar por favor, complázcanme. |
I wonder, could indulge me for a moment? | ¿Me podrías complacer un minuto? |
If you will indulge me. | Si me lo permite. |
You can indulge me. | Así que puedes complacerme. |
Well, indulge me, hmm? | Bueno, dame un capricho, ¿no? |
Eh, for a while back when— well, I'm gonna ask you to indulge me a little. | Eh, un poco cuando... Bueno, te iba a pedir un poco de indulgencia. |
But, you know, indulge me. | Pero sígueme el tren. |
