independizar

Ahora, las posibilidades de que Escocia se llegue a independizar son demasiado limitadas.
Now, the chances of Scotland becoming independent are too limited.
Ahí está la puerta intermedia que se puede ser independizar el apartamento.
Here there is the interconnecting door that can be locked closed to the apartment.
La más grande tarea de la Cuarta Internacional es independizar políticamente a la clase obrera.
The greatest task of the Fourth International is to make the working class politically independent.
La movilización masiva de los hombres al campo de batalla ayudó a independizar a muchas mujeres.
The mass mobilization of men to the battle field helped many women become independent.
Exterior, tranquila, luminosa y muy amplia, permite unificar o independizar el espacio según se desee.
Outward facing, quiet, bright and very spacious, allowing guests to join or separate the space as they wish.
La comunidad internacional ha aprendido una importante lección en Timor-Leste en lo que se refiere a países que se acaban de independizar.
The international community has learned an important lesson in Timor-Leste with regard to newly independent countries.
El hijo del rey Jaime I, Jaime II, logra independizar su pequeño reino de la corona de Aragón.
The son of this king, Jaume II, succeeded in achieving independence for his small kingdom from the Crown of Aragon.
Me puse a trabajar muy pronto, un par de años después de empezar la carrera, porque me quería independizar económicamente.
I put to work very soon, a couple of years after beginning the career, because I wanted to become free economically.
El sistema impositivo de Grecia necesita una remodelación, y hay que independizar a las autoridades fiscales de influencias políticas y corporativas.
Greece's tax system needs to be revamped, and the revenue authorities must be freed from political and corporate influence.
Pero para Artous, la forma de ejercer los derechos políticos es independizar la ciudadanía de la esfera de la producción.
Artous, instead, thinks that making citizenship independent from the sphere of production is the way to enact political rights.
La gran tarea de la Cuarta Internacional es independizar a los trabajadores de toda relación y organización estable con las otras clases.
The great task of the Fourth International is to make the workers independent of any stable relation and organisation with other classes.
Se utilizan básicamente para independizar en operaciones de sustitución o mantenimiento de elementos de control como manómetros, punto 7 de la Fig.
They are used basically for isolation in replacement or maintenance operations for control components such as pressure gages, point 7 of Fig.
Estos títulos son opcionales y se utilizan dependiendo del tipo de información existente y la necesidad de independizar párrafos dentro de secciones.
These titles are optional and are used depending on the type of existing information and the need for making independent paragraphs within sections.
Decidimos también que era el momento de independizar parcialmente al Banco Central de la política económica del Poder Ejecutivo.
We also decided that the moment had come to make the Central Bank partially independent of the executive branch's economic policy.
Posibilidad de independizar un ala de la casa con su propia cocina, salón, cuartos de baño y dormitorios pudiéndose usar como dos casas.
Possibility of independent one wing of the house with its own kitchen, living room, bathrooms and bedrooms can be used as two houses.
En esta serie de ejercicios trabajarás como independizar tus dos manos (es importante que cantes las subdivisiones como hace Horacio).
In this group of exercises you will work with your two hands to reach independence (it is important that you sing the subdivisions like Horacio does).
Descripción En esta serie de ejercicios trabajarás como independizar tus dos manos (es importante que cantes las subdivisiones como hace Horacio).
Description In this group of exercises you will work with your two hands to reach independence (it is important that you sing the subdivisions like Horacio does).
Los propietarios han tenido a bien independizar esta parte de la casa para sus huéspedes para que ellos se sientan más a gusto.
The owners have been kind enough to make this part of the house independent for their guests to make them feel more comfortable.
Él pensaba que la única manera de independizar al país era con el fomento de la infraestructura nacional financiada por el Estado nacional soberano.
He believed that the only way to make the country independent was by promoting national infrastructure financed by the sovereign nation-state.
Los accesos se han configurado con la idea de independizar lo público de aquellos de personas que trabajan y juegan en el recinto.
The accesses have been configured with the idea of making the public aspects independent from those of the people who work and play here.
Palabra del día
aterrador