indefinitely suspended

Popularity
500+ learners.
Without limiting the foregoing, our services are not available to children (persons under the age of 21) or to temporarily or indefinitely suspended HotelPlanner.com members.
Sin perjuicio de lo anterior, nuestros servicios no están disponibles para niños (personas menores de 21 años) o para miembros de HotelPlanner.com suspendidos temporal o indefinidamente.
Without limiting the foregoing, our services are not available to children (persons under the age of 21) or to temporarily or indefinitely suspended HotelPlanner.com members.
Sin perjuicio de lo anterior, nuestros servicios no están disponibles para niños (personas menores de 21 años) o para miembros de HotelSelect.hotelplanner.com suspendidos temporal o indefinidamente.
The Services may not be used by persons lacking such capacity, minors or MercadoLibre Users who have been temporarily or indefinitely suspended.
No podrán utilizar los servicios las personas que no tengan esa capacidad, los menores de edad o Usuarios de Mercado Libre que hayan sido suspendidos temporalmente o inhabilitados definitivamente.
Facing the risk of being indefinitely suspended as a consequence of the new law, Alberto Martini Urdaneta and Rafael Hernández Uzcátegui resigned from the court.
Ante la posibilidad de ser suspendidos durante un plazo indefinido como consecuencia de las disposiciones de la nueva ley, Alberto Martini Urdaneta y Rafael Hernández Uzcátegui decidieron renunciar a sus cargos en el tribunal.
Testing on SCP-2950 is currently indefinitely suspended due to its extremely low priority.
Pruebas con SCP-2950 están suspendidas indefinidamente debido a su muy baja prioridad.
It is still technically legal in Russia, but has been indefinitely suspended there since 1996.
Aún es técnicamente legal en Rusia, pero ahí ha sido suspendida indefinidamente desde 1996.
The U.S. government indefinitely suspended those war games with Seoul June 22.
El gobierno de Estados Unidos suspendió indefinidamente esos juegos de guerra con Seúl el 22 de junio.
The Special Program for Cuban Migration (the Bombo) has been indefinitely suspended since 2007.
El Programa Especial para la Migración Cubana (el Bombo) ha sido suspendido indefinidamente desde el año 2007.
Teachers have been sent away from the region and education has been indefinitely suspended.
El profesorado ha sido enviado fuera de la región y las clases han sido suspendidas indefinidamente.
A vote was scheduled for February 2003, but was indefinitely suspended by the Supreme Court.
Se organizó una votación para febrero de 2003 pero fue suspendida indefinidamente por el Tribunal Supremo de Justicia.
Northern Ireland was no longer ruled not from its capital Belfast; its local government was indefinitely suspended.
Irlanda del Norte ya no era gobernada desde su capital, Belfast; su gobierno local fue suspendido indefinidamente.
In Syria, the sole independent weekly satirical newspaper Addomari was indefinitely suspended after months of administrative harassment.
En Siria, fue definitivamente suspendido el semanario satírico Addomari, el único periódico independiente, tras un mes de acoso administrativo.
Activation experiments involving SCP-1290 have been indefinitely suspended pending a better understanding of its operational principles.
Los experimentos de activación que involucren a SCP-1290 han sido suspendidos indefinidamente, a la espera de un mejor entendimiento de sus principios operativos.
The Georgia Dept. of Agriculture indefinitely suspended the Georgia Dock in 2016 and launched a new index in 2017.
El Departamento de Agricultura de Georgia suspendió indefinidamente el índice Georgia Dock en 2016 y lanzó un nuevo índice en 2017.
The risk, however, is that the right will be indefinitely suspended, as states repeatedly argue that more resources and capacities are necessary.
El riesgo, no obstante, es que el derecho será suspendido indefinidamente, como los estados argumentaron repetidamente que son necesarios más recursos y capacidades.
Then the Guatemalan Congress passed Decree 4-2000, which indefinitely suspended the legal provisions contained in the Child and Juvenile Code.
El Congreso de Guatemala aprobó el Decreto 4-2000, el cual suspendió indefinidamente las normas jurídicas contenidas en el Código de la Niñez y la Juventud.
The salesperson's real estate license was indefinitely suspended as a result of the payment from the Consumer Recovery Account.
La licencia de bienes raíces del agente de venta fue suspendida por tiempo indefinido como consecuencia del pago efectuado por la Cuenta de Recuperación del Consumidor.
Conjugal visits have been indefinitely suspended since 16 July 2002, because of renovations going on in the building.
Las visitas matrimoniales se han aplazado, a partir del 16 de julio de 2002, por un tiempo indeterminado, a causa de las obras en el local.
In its resolution 1022 (1995) of 22 November 1995, the Security Council indefinitely suspended the sanctions against the Federal Republic of Yugoslavia.
En su resolución 1022 (1995) de 22 de noviembre de 1995, el Consejo de Seguridad levantó con carácter indefinido las sanciones contra la República Federativa de Yugoslavia.
As noted above, that Code was to have been replaced in 1996, but the entry into force of the new Code has been indefinitely suspended.
Como ya se mencionó, este Código debía haber sido reemplazado en 1996, pero se ha suspendido indefinidamente la entrada en vigencia del nuevo Código.
Palabra del día
brillante