indebidamente
Todo importe indebidamente abonado deberá ser reembolsado a la Comisión. | Any amount unduly paid shall be repaid to the Commission. |
Hecho indebidamente encerado puede levantar la piel y causar cicatrices permanentes. | Done improperly waxing can lift the skin and cause permanent scarring. |
El gobierno continuó restringiendo indebidamente la libertad de expresión. | The government continued to unduly restrict freedom of expression. |
Los reembolsos de restituciones indebidamente pagadas se notificarán por separado. | Reimbursements of refunds unduly paid shall be notified separately. |
No había sido un día indebidamente que fatigaba, después de todos. | It had not been an unduly fatiguing day, after all. |
El derecho a huelga está también indebidamente restringido. | The right to strike is also unduly restricted. |
Ese intercambio de puntos de vista no retrasará indebidamente el nombramiento. | That exchange of views shall not unduly delay the appointment. |
Los desposeídos contra quienes se adueñaron indebidamente del patrimonio colectivo. | The dispossessed against those who wrongly owned the collective patrimony. |
Este intercambio de puntos de vista no retrasará indebidamente el nombramiento. | That exchange of views shall not unduly delay the appointment. |
Por supuesto, no querria que usases tu influencia indebidamente. | Of course, I wouldn't want you to use your influence unduly. |
Esas condiciones no deben limitar indebidamente el funcionamiento del mercado interior. | Such conditions should not unduly restrict the functioning of the internal market. |
La cocina no es muy funcional pero hacernos no obstaculizada indebidamente. | The kitchen not very functional but it do us not hampered unduly. |
Las autoridades nacionales no tienen permitido restringir indebidamente la libertad de expresión. | National authorities are not entitled to restrict freedom of expression unduly. |
Si se admiten pruebas indebidamente, la condena puede revocarse en apelación. | If evidence is improperly admitted, a conviction can be quashed on appeal. |
Los beneficiarios restituirán al beneficiario principal toda suma abonada indebidamente. | Beneficiaries shall repay to the lead beneficiary any amounts unduly paid. |
En cuanto a la bomba de circulación, los residentes de aprovecharse indebidamente. | As for the circulation pump, the residents of improperly exploited. |
La ayuda no debe falsear indebidamente la competencia. | The aid should not unduly distort competition. |
La ayuda no debe falsear indebidamente la competencia. | The aid must not unduly distort competition. |
El paro dentro de la Unión es indebidamente elevado. | Unemployment in the Union is unacceptably high. |
En la actualidad, los procedimientos burocráticos impuestos a los empresarios resultan indebidamente complejos. | At present, the bureaucratic procedures imposed on entrepreneurs are unduly complex. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!