indebidamente

Todo importe indebidamente abonado deberá ser reembolsado a la Comisión.
Any amount unduly paid shall be repaid to the Commission.
Hecho indebidamente encerado puede levantar la piel y causar cicatrices permanentes.
Done improperly waxing can lift the skin and cause permanent scarring.
El gobierno continuó restringiendo indebidamente la libertad de expresión.
The government continued to unduly restrict freedom of expression.
Los reembolsos de restituciones indebidamente pagadas se notificarán por separado.
Reimbursements of refunds unduly paid shall be notified separately.
No había sido un día indebidamente que fatigaba, después de todos.
It had not been an unduly fatiguing day, after all.
El derecho a huelga está también indebidamente restringido.
The right to strike is also unduly restricted.
Ese intercambio de puntos de vista no retrasará indebidamente el nombramiento.
That exchange of views shall not unduly delay the appointment.
Los desposeídos contra quienes se adueñaron indebidamente del patrimonio colectivo.
The dispossessed against those who wrongly owned the collective patrimony.
Este intercambio de puntos de vista no retrasará indebidamente el nombramiento.
That exchange of views shall not unduly delay the appointment.
Por supuesto, no querria que usases tu influencia indebidamente.
Of course, I wouldn't want you to use your influence unduly.
Esas condiciones no deben limitar indebidamente el funcionamiento del mercado interior.
Such conditions should not unduly restrict the functioning of the internal market.
La cocina no es muy funcional pero hacernos no obstaculizada indebidamente.
The kitchen not very functional but it do us not hampered unduly.
Las autoridades nacionales no tienen permitido restringir indebidamente la libertad de expresión.
National authorities are not entitled to restrict freedom of expression unduly.
Si se admiten pruebas indebidamente, la condena puede revocarse en apelación.
If evidence is improperly admitted, a conviction can be quashed on appeal.
Los beneficiarios restituirán al beneficiario principal toda suma abonada indebidamente.
Beneficiaries shall repay to the lead beneficiary any amounts unduly paid.
En cuanto a la bomba de circulación, los residentes de aprovecharse indebidamente.
As for the circulation pump, the residents of improperly exploited.
La ayuda no debe falsear indebidamente la competencia.
The aid should not unduly distort competition.
La ayuda no debe falsear indebidamente la competencia.
The aid must not unduly distort competition.
El paro dentro de la Unión es indebidamente elevado.
Unemployment in the Union is unacceptably high.
En la actualidad, los procedimientos burocráticos impuestos a los empresarios resultan indebidamente complejos.
At present, the bureaucratic procedures imposed on entrepreneurs are unduly complex.
Palabra del día
el tema