indagar
Mientras indagan o buscan el movimiento para esta revolución. | And as they inquire or search out the movement for this revolution. |
Es decir, por supuesto, a menos que indagan en nuestros servicios. | That is, of course, unless you seek out our services. |
Ciertamente los dos indagan en las expresiones más oscuras de la condición humana. | Certainly both delve into the darker expressions of the human condition. |
Por consiguiente se indagan 45 alumnos a través de entrevistas semi-estructuradas. | Consequently 45 pupils are investigated across semi-constructed interviews. |
Los documentos indagan sobre la investigación de roles políticos que involucrarán a las bibliotecas. | Papers exploring research on political roles of libraries will be invited. |
¿Las partes indagan los hechos conjuntamente? | Do parties search for facts together? |
Les da un ejemplo de la clase de cosas que estos juegos indagan. | That just gives you an example of the kind of thing that these games probe. |
Con frecuencia, los lectores de la revista indagan sobre los estudios aquí publicados en las ediciones anteriores. | Frequently, some readers ask about the studies published in previous editions. |
Sus autores indagan en los procesos de acumulación, repetición, selección o clasificación de los objetos para desarrollarlas. | Their authors investigate the processes of accumulation, repetition, selection or classification of the objects to develop them. |
Los contenidos de esta página Web, en particular los artículos jurídicos, se indagan con gran esmero. | The content of this Website is researched with the utmost diligence, particularly the legal articles. |
Sus fotografías indagan aquellos estados transicionales, en donde la condición humana se debate entre dos tiempos. | His photographs investigate those transitional states - in between phases - where the human condition is debated. |
Las preguntas indagan una realidad oculta tras la idea de proyecto y que amenaza su propia existencia. | These questions go after a hidden reality behind the idea of the project and that menaces its own existence. |
No aluden a una representación del espacio tridimensional, sino que indagan en la naturaleza de las cosas. | The drawings do not allude to a representation of tridimensional space, but they inquire into the nature of things. |
Los adolescentes enfrentan desafíos, presiones, estrés, tentaciones e indagan en cerebros que aún no están del todo desarrollados. | Teenagers confront challenges, pressures, stresses, temptations, and asks in brains that are not yet fully developed. |
Ambos pensadores indagan las condiciones relacionales del real, las jerarquías clasificantes y reificantes producidas a través del lenguaje. | Both thinkers investigate the relational conditions of the real, the classifying and reifying hierarchies produced through language. |
Desde hace varios años sus prácticas indagan los distintos estados de la materia y de la psique. | Her research has for many years examined the different states of matter and of the psyche. |
Algunos indagan por la vía del qigong (chikung) para obtenerlo, mientras otros van en busca de famosos maestros. | Some do this search through the path of qi gong (chi-kung); others look for famous masters. |
Los periodistas independientes y la prensa extranjera indagan sobre los hechos, incluso yendo dentro de la zona de exclusión radioactiva. | Freelance journalists and foreign media are pursuing the facts, even going into the radiation exclusion zone. |
Sus últimos estudios indagan sobre el impacto del nivell competencial de lengua inglesa en el aprendizaje de contenido disciplinar. | His latest studies are related to the impact of students' English language competence on their disciplinary content learning. |
A medida que absorben los detalles de esta brillantemente iluminada sección del arrecife, indagan en su patrimonio cultural. | As they soak up the details of this brilliantly lit section of the reef, they have deeper insights into their cultural heritage. |
