incurrir
Antiochus entonces incurrió en la equivocación de tomar en Roma. | Antiochus then made the mistake of taking on Rome. |
Entonces él incurrió en la equivocación magnífica de su vida. | Then he made the grand mistake of his life. |
El Directorio no incurrió en gastos de asesorías durante 2017. | The Board did not incur in any consulting fees in 2017. |
Mintió, y por hacerlo, incurrió en la condenación del Cielo. | He lied, and in so doing, incurred heaven's condemnation. |
¿El Espiritismo incurrió en el mismo error? | Would Spiritism incur in the same error? |
La empresa incurrió en gastos millonarios para determinados usos sin proveer evidencia alguna. | The firm incurred millions in expenses to determine uses without providing any evidence. |
Explicó que el canal incurrió en faltas administrativas que solamente merecen sanción. | He explained that the station committed administrative offences that only merit a sanction. |
En consecuencia, constatamos que el Grupo Especial no incurrió en error a este respecto. | Consequently, we find the Panel made no error in this regard. |
Hambre psicológica se produce en una situación en la que incurrió el equilibrio mental. | Psychological hunger arises in a situation that violated the peace of mind. |
Además, en los procedimientos internos, la autora incurrió en contradicciones acerca de cuestiones importantes. | Furthermore, in the domestic proceedings, the complainant contradicted herself on important issues. |
Pero incurrió en un pequeño error. | But he made a little mistake. |
Inicialmente, la autoridad municipal incurrió en pérdidas debidas al funcionamiento y mantenimiento del monorraíl. | Initially, the city authority has only incurred losses running the monorail system. |
Jaroslav Pelikan documenta extensamente los lógicos impasses en los que incurrió Orígenes (4). | Jaroslav Pelikan documents a great length the logical impasses which Origen was driven into (4). |
¿Cómo pagará la población de 260,000 habitantes, la deuda que se incurrió? | How will the population of 260,000 inhabitants ever pay off the debt that was taken on? |
El Grupo Especial no incurrió en ningún error de derecho en su evaluación de estos costos. | The Panel committed no error of law in its assessment of these costs. |
Por tanto, Finnvera no incurrió en obligaciones de pago en virtud de dicha garantía. | Accordingly, no payment obligations were incurred by Finnvera on the basis of this guarantee. |
¿Por qué Stalin incurrió en errores? | Why did Stalin make mistakes? |
Además, Adán no fue engañado; sino la mujer, al ser engañada, incurrió en transgresión. | And Adam was not deceived, but the woman being deceived was in the transgression. |
Todo igual que incurrió. | Everything just as incurred. |
Sin embargo, el Grupo Especial no incurrió en el error que le atribuyen los Estados Unidos. | However, the Panel did not make the error attributed to it by the United States. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!