Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verboincumbir.

incumbir

Le incumbió la responsabilidad de organizar la Octava Conferencia Ministerial de la OMC, considerada un éxito pese al estancamiento de la Ronda de Doha.
He was responsible for organizing the Eighth WTO Ministerial Conference, which was acknowledged to be successful despite the prevailing stalemate in the Doha Round.
Cuando fue determinado que el Planeta recibiera seres para su evolución, seres de todas las especies, incumbió a nuestra civilización trabajar la energía cósmica.
When it was determined that the Planet would receive beings for their evolution, being of all kinds, it was up to our civilization to work the cosmic energy.
La redacción del Decreto incumbió principalmente a las oficinas de asuntos jurídicos del Departamento de Igualdad de Oportunidades y el Ministerio de Trabajo y Políticas Sociales.
The task of drafting the Decree fell mainly to the legal affairs offices of the Department for Equal Opportunities and the Ministry of Labour and Social Policies.
La dirección de todos los grupos de trabajo incumbió en principio a la Secretaría, excepto el relativo a los servicios de adquisición, cuya presidencia se asignó a la UNOPS.
The leadership of all the working groups had originally been vested in the Secretariat, with the exception of that on procurement services, which was assigned to UNOPS.
Me incumbió a mí, su hija, la tarea de transcribirla en lengua portuguesa.
The task of transcribing it into Portuguese fell to me, her daughter.
A la UNCTAD le incumbió la tarea principal del fortalecimiento de los comités interinstitucionales y sus órganos afiliados.
UNCTAD had the lead responsibility for the strengthening of Inter-Institutional Committees and their affiliated bodies.
Palabra del día
permitirse