incumbent

Hardworking and charismatic, Cruz defeated the incumbent Ari Espinal.
Trabajadora y carismática, Cruz derrotó a la titular Ari Espinal.
The current incumbent is a member of the Executive Council.
El actual presidente es miembro del Consejo Ejecutivo.
The incumbent of the Magazine is Arturo Ramo García.
El titular de la Revista de Arturo Ramo García.
When an incumbent member is attending, his/her substitute cannot vote.
Cuando un miembro titular es presente, su suplente no puede votar.
The incumbent mayor, Rybak, had the most right answers.
El alcalde apoyado, Rybak, tenía las respuestas más correctas.
In this regard, the incumbent would coordinate such activities with key stakeholders.
En este sentido, el titular coordinaría esas actividades con los principales interesados.
John, there are so many incumbent facets of a data center.
Juan, hay tan muchas facetas del titular de un centro de datos.
North AmericaSecretary: G. Alexander Bryant, the incumbent.
América del NorteSecretario: G. Alexander Bryant, el titular.
And they judge an incumbent president on his achievements and mistakes.
Y juzgan a un mandatario titular por sus logros y errores.
It's then incumbent on you to examine—and possibly counter—these objections.
Entonces le incumbe a usted examinar —y posiblemente contraargumentar— estos inconvenientes.
The merger would remove the best-placed competitor of the incumbent.
La concentración eliminaría al competidor mejor situado del operador tradicional.
South PacificSecretary: Lawrence P. Tanabose, the incumbent.
Pacífico SurSecretario: Lawrence P. Tanabose, el titular.
Those incumbent governments are failures, catastrophes from the outset.
Esos gobiernos en funciones son deficientes y catástrofes desde el principio.
Southern AsiaSecretary: Gordon Christo, the incumbent.
El sur de AsiaSecretario: Gordon Christo, el titular.
The incumbent supplier area are facing increasing competition exposed.
El área de proveedor dominante se enfrenta a una creciente competencia expuesta.
She is still the shortest incumbent Minister of Netherlands.
Ella sigue siendo la más corta corresponde Ministro de los Países Bajos.
Euro-AfricaSecretary: Gabriel E. Maurer, the incumbent.
Euro-AfricaSecretario: Gabriel E. Maurer, el titular.
Proof of unreasonableness is incumbent on the customer.
La comprobación de dicha inexigibilidad es de incumbencia del cliente.
The incumbent, Macky Sall, has announced his intention to renew his mandate.
El actual titular, Macky Sall, ha anunciado su intención de revalidar mandato.
The third drive came last year, under the incumbent government.
El tercer impulso se registró el año pasado, bajo el actual gobierno.
Palabra del día
el tema