incubar
Soy el incubo, el pagano, el partidario del campo de batalla. | I am the I incubate, the pagan, the one in favor of the battle field. |
¿Estás seguro de que sabes dónde está el íncubo, Silas? | You sure you know where the incubus is, Silas? |
Estaban bajo la influencia del íncubo. | They were under the influence of the incubus. |
Está bien, llamamos a un íncubo, ¿ahora qué? | Okay, so we called an incubus, now what? |
El íncubo es más importante. | The incubus is more important. |
¿Sabes lo que es un íncubo? Sí. | Do you know what an incubus is? |
Debe ser el Íncubo. | It must be the Incubus. |
No necesitamos al Íncubo. | We don't need the Incubus. |
Un íncubo tiene el poder de poner a dormir profundamente a todos en casa. | An incubus has the power to put everyone in the house into a deep sleep. |
El tubo se agitó con vórtex a continuación, y se incubó durante 15 min a temperatura ambiente. | The tube is then vortexed and incubated for 15 minat room temperature. |
Posteriormente se agregó un segundo anticuerpo anti-HLA-G conjugado con biotina que se incubó por 2 h a temperatura ambiente. | A second anti-HLA-G conjugate antibody with biotin was then added and incubated for 2 h at room temperature. |
El grupo femenino que incubó a la que luego sería la estrella pop Beyoncé lanzó este track en el 2001. | The female group that incubated what would later be pop star Beyoncé released this track in 2001. |
Mientras que los más adelantados, como tienen el hábito de orientar los pensamientos hacia un ideal espiritual, pueden desembarazarse más pronto de este íncubo. | Meanwhile, as the most advanced beings usually lead their thoughts toward a spiritual ideal, they can get rid of this incubus earlier. |
Acto seguido, la muestra se incubó durante 5 min a 0 °C y se centrifugó durante 10 min, a 2.000 × g a 25 °C. | It was then incubated for 5 min at 0 °C and centrifuged for 10 min at 2000×g at 25 °C. |
Esto lleva fácilmente uno en el hábito de poner de pagar, que sujeta el íncubo de la deuda en gente antes de que él lo realice. | This easily leads one into the habit of putting off paying, which fastens the incubus of debt on people before they realize it. |
Son reformas que suponen, por parte de la sociedad y del Estado, asumirse las responsabilidades en orden a defender al trabajador contra el íncubo del desempleo. | These reforms imply that society and the State will both assume responsibility, especially for protecting the worker from the nightmare of unemployment. |
El programa de la Seguridad Social, diseñado para quitar a más viejos trabajadores de la fuerza de trabajo, se ha convertido en un íncubo financiero que colgaba sobre la economía incluso si ha ayudado a las generaciones de una más vieja gente. | The Social Security program, designed to remove older workers from the work force, has become a financial incubus hanging over the economy even if it has helped generations of older people. |
El SIDA se incubó y se ha propagado en ese ecosistema de inequidad social y será imposible prevenirlo y combatirlo con efectividad sin apuntar a cambiar las condiciones que generan la pandemia y favorecen su continua expansión por el mundo entero. | AIDS was incubated and has been propagated in this ecosystem of social inequity and it will be impossible to prevent and combat it in any effective way without going after the conditions that are generating the pandemic and continuing its expansion throughout the world. |
También la Administración norteamericana ha desvelado un plan de reformas financieras ambiciosas que el Presidente Obama, esta misma semana, ha reafirmado como una prioridad de su mandato, reconociendo la responsabilidad de los Estados Unidos como el lugar donde se incubó y se inició esta crisis. | The US administration has also revealed an ambitious financial reform plan, which President Obama confirmed this week as a priority of his term of office. He has recognised the responsibility of the United States as being the place where this crisis was born and developed. |
El movimiento de independencia se incubó en el centro del país. | The independence movement built up in the center of the country. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!