Resultados posibles:
incorporar
Haz que incorporemos tu Vida Trinitaria en nuestras vidas. | Do, that we can incorporate your Trinitarian Life into our lives. |
Este apartado es obligatorio si desea que lo incorporemos a nuestra lista. | This entry is mandatory if you want to be listed on our site. |
Por lo tanto, es crítica la manera en que incorporemos a las escuelas en nuestros esfuerzos. | Therefore, how we enlist schools in our efforts is critical. |
Nos piden que nos incorporemos a la sociedad capitalista, cuando este sistema se ha hundido. | They ask us to incorporate ourselves in a capitalist society, when that system has collapsed. |
Usted puede solicitar los arreglos y/o ideas que desee que incorporemos en la composición. | You can ask for the arrangements and / or ideas that you want to incorporate to the composition. |
Estoy "a favor" pero incorporemos también los detalles cuando consideremos este tipo de documento. | I am 'in favour', but let us look at details when considering this kind of document. |
Por consiguiente, es en verdad muy importante que incorporemos esta mejora en este ámbito. | For this reason it is very important indeed for us to make this improvement in this area. |
Pero si es ese el caso, Sugiero que incorporemos algo más que una tostadora esta vez. | But if that's the case I suggest that we incorporate you with something other than a toaster oven this time. |
Señor Presidente, estamos ante un informe excelente, pero creo oportuno que incorporemos estas observaciones críticas. | In my view, it is useful to add these critical observations to this excellent report. |
Su textura dependerá de la cantidad de almíbar que le incorporemos, por lo que le recomendamos que siga las instrucciones de la etiqueta. | Its texture depends on the amount of syrup that is incorporated, so we recommend you follow the label instructions. |
Es habitual que por incrementos de carga de trabajo incorporemos a cuantos abogados con experiencia requieran nuestros diversos departamentos. | It is usual that due to the increase of work load in our different departments, we often need to hire professionals with experience. |
En ello es muy importante que nosotros incorporemos detenidamente todas las propuestas y experiencias y que también ampliemos permanentemente el círculo de los iniciadores. | And here it is important that we thoroughly integrate all proposals and experience and continually widen the circle of initiators. |
No obstante, para que estas tengan éxito y sean eficaces en función de los costos es indispensable que incorporemos en nuestras resoluciones mecanismos para sostener la paz. | But they can be effective—and cost-effective—only if we incorporate mechanisms of sustained peace into our resolutions. |
No estoy haciendo en esta materia ninguna propuesta, sino solamente solicitando algo obvio: que incorporemos el tema a la agenda de nuestras preocupaciones. | I am not making any proposals in this area but simply requesting that, quite obviously, we should include the issue on our agenda of concerns. |
Comience por la Introducción al nuevo Video Cloud Studio. Seguiremos actualizando la documentación y publicando nuevos vídeos de formación a medida que incorporemos nuevas funciones. | We will continue to update the documentation and publish training videos as new features are added. |
Esta llave, u otro método de validación que incorporemos en un futuro en la Plataforma, puede ser utilizado como alternativa a la firma manuscrita de documentos digitales. | This password or any other method of validation that we might introduce in the future, can be used as an alternative to the handwriting signature. |
Legalicemos, dicen los reformistas, e incorporemos las drogas al mercado mundial de las cosas, para que puedan ser tratadas como una mercancía, como la soja o la madera. | Embrace legalisation, say the reformists, and incorporate drugs into the world market of things, so they may be treated as a commodity, like soya or timber. |
Quizá incorporemos esta opción en el futuro y solicitar donaciones para seguir promoviendo la idea de un lenguaje auxiliar mundial, mantener el sitio web, enviar correspondencia, etc. | We may wish to incorporate in the future and solicit donations, in order to further promote the idea of a world auxiliary language, support the website, send out mailings, etc. |
Es posible que modifiquemos esta Política de privacidad ocasionalmente a medida que incorporemos nuevos productos y aplicaciones, mejoremos nuestras ofertas actuales, y la tecnología y legislación cambien. | We may update this Privacy Policy from time to time as we add new products and apps, as we improve our current offerings and as technologies and laws change. |
La gestión de una red global de personas, instalaciones, camiones, aviones y equipos tecnológicos exige que incorporemos de forma estratégica ciertos principios de seguridad y salud en todos los aspectos de nuestro negocio. | Managing a global network of people, facilities, trucks, aircraft and technology demands that safety and health principles are strategically incorporated into all aspects of our business. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!