incorporar
Se pidió a los principales autores que incorporaran las preocupaciones regionales. | Lead authors were asked to incorporate regional concerns. |
Se decidió que Erwin Silitonga y Eduardo Zaidenzstat Capnikas se incorporaran al subcomité. | It was decided that Erwin Silitonga and Eduardo Zaidenzstat Capnikas would join the subcommittee. |
Se incorporaran diversos talleres y exposiciones asociadas a la industria. | Various workshops and associated industry exhibitions are a valuable addition to the programme. |
Esas delegaciones pidieron que, en lo sucesivo, se incorporaran más lecciones aprendidas. | They requested that more lessons learned be incorporated in the future. |
Después que se le incorporaran sus observaciones, se le daría forma final para su aprobación. | After incorporation of their comments, it would be finalized for their approval. |
En algunos casos, se incorporaran los juegos de playa más populares en dicha región. | In some cases, a region's popular sport may be adapted for the beach. |
Los armarios bajos incorporaran un sistema de herrajes que permite montarlos directamente en la pared. | The low cabinets incorporate a system of fittings that allows them to be mounted directly on the wall. |
A partir del 2012 los ómnibus de media distancia producidos por la empresa, incorporaran sistema multiplex 1.5 Sensor. | Since 2012, middle-distance buses produced by the company, incorporated multiplex 1.5 Sensor system. |
Esto permitiría que las Orientaciones Generales de Política Económica incorporaran plenamente los objetivos de la integración ambiental. | This would enable the Broad Economic Policy Guidelines to incorporate fully the objectives of environmental integration. |
Por ejemplo, jamás los sindicatos lograron que los patrones incorporaran como permanentes a los trabajadores eventuales. | For example the unions never could get the bosses to incorporate temporary workers as permanent. |
Para conseguir esto, fue necesario que los ingenieros de producción en Waiblingen incorporaran mucha ingeniería adicional. | To achieve this, it was necessary for production engineers in Waiblingen to incorporate quite a lot of additional engineering. |
Efraín, al frente, pedía que se incorporaran todos los que deseaban ir a EEUU. | Efraín, at the front, called on all those who wanted to go to the US to join them. |
Es una lástima que dichas observaciones no se incorporaran totalmente en el informe de la Comisión de Agricultura. | It is a shame that they were not fully incorporated into the report of the Committee on Agriculture. |
AI recomendó que se incorporaran a la legislación interna las disposiciones de la normativa internacional de derechos humanos. | AI recommended the incorporation of the provisions of international human rights standards into domestic law. |
El Foro Permanente podía colaborar con las comisiones regionales para que incorporaran las cuestiones indígenas en sus programas de trabajo. | The Permanent Forum could help the regional commissions to incorporate indigenous issues in their programmes of work. |
También se enseñó a los profesores a elaborar modelos que incorporaran las cuestiones de género en el proceso de aprendizaje. | Teachers were trained to develop modules that incorporated gender concerns into the learning process. |
También se sugirió que las dos oraciones se incorporaran en las disposiciones legales modelo como disposiciones diferentes. | Another suggestion was that the two sentences should be embodied in the model statutory provisions as distinct provisions. |
Además, exhortó a que esas acciones se incorporaran en un enfoque integrado que fomentara la capacidad de respuesta a largo plazo. | Furthermore, it called for such actions to be incorporated into an integrated approach that builds longer-term response capacity. |
Además, en la Conferencia se recomendó que los criterios e indicadores se incorporaran e integraran en los programas forestales nacionales. | Furthermore, the Conference recommended the mainstreaming and integration of criteria and indicators into national forest programmes. |
El mismo orador destacó la necesidad de que en todas las actividades del programa del país se incorporaran mensajes de prevención. | The same speaker stressed the need for prevention messages to be incorporated in all activities of the country programme. |
