inconfidencia
- Ejemplos
Si decides alojarte en Pousada do Mondego de Ouro Preto, estarás a pocos pasos de Museu da Inconfidencia y Casa de Tomás Antonio Gonzaga. | Situated in Ouro Preto, this pousada is steps from Museu da Inconfidencia, Casa de Tomas Antonio Gonzaga, and Tiradentes Square. |
La ciudad también alberga el Museo de la Inconfidencia, dedicado a la preservación de la memoria de la Conspiración Minera (1789). | The city also houses Museu da Inconfidência, dedicated to preserve the memory of the Inconfidência Mineira (revolutionary movement against the Portuguese colonialism in Brazil) (1789). |
El establecimiento también dispone de sala de estar con chimenea, sala de lectura y mesa de billar. La estación de tren Maria Fumaça se encuentra a solo 300 metros, el Museo Inconfidencia y Largo das Forras se hallan a 900 metros. | This guest house also provides a living area with a fireplace, a reading room and a billiards table. The Maria Fumaça train station is just 300 metres away. The Inconfidencia Museum and Largo das Forras are equally 900 metres away. |
Los ideales de la ilustración influyó todavía la independencia de los Estados Unidos y la Inconfidência Mineira, en Brasil. | The ideals of the enlightenment still influenced the independence of the United States and the Inconfidência Mineira, in Brazil. |
Los ideales de la ilustración influyó todavía la independencia de los Estados Unidos y la Inconfidência Mineira, en Brasil. | The ideals of the enlightenment still influenced the independence of the United States and the Inconfidência Mineira, in Brasil. |
El Museo de la Inconfidência, que sirvió como palacio municipal y presión, fue inaugurado en 1944, en Ouro Preto. | The Museum of the Inconfidência - which served as municipal Palace and jail - was opened in 1944, in Ouro Preto. |
Este establecimiento está situado a solo 100 metros de la plaza Tiradentes y del Museo Inconfidência, en Ouro Preto. | Just 100 metres from Ouro Preto s Tiradentes Square and Inconfidência Museum, this guest house features a garden with seating area. |
Al final del día, es común que la gente se lleve sillas, toallas a apenas se siente en la plaza Tiradentes, en frente al museo de la Inconfidência, para ver la puesta del sol. | At the end of the day, people bring chairs or beach towels and seat at Praça Tiradentes, across from Museu da Inconfidência, to watch the sunset. |
Cerca de allí, está ubicada otra construcción importante, la Casa dos Contos, antigua casa de pesaje y de fundición de oro, lugar que también sirvió como escondite para miembros de la Inconfidência. | Nearby is another important building, Casa dos Contos, where gold used to be weighted and smelted, and which also served as a hideout for members of the Inconfidência. It's a big house in the colonial Baroque style. |
El movimiento fue descubierto y duramente reprimido, y Tiradentes, el gran líder de la Inconfidência, fue ahorcado. | The movement was discovered and harshly repressed, and Tiradentes, the leader of the Inconfidência, hanged. |
