incomprehension

Accept all the suffering and incomprehension that comes from Above.
Acepta todo dolor e incomprensión que vienen de lo Alto.
The Mexico of growing incomprehension and uncontrollable discontent.
El México de una creciente incomprensión y un incontrolable descontento.
Because at first, for a few seconds, there was perplexity or incomprehension.
Porque al principio, durante unos segundos, fue perplejidad o incomprensión.
As a result, immediate communication has proven impossible due to incomprehension.
Como resultado, la comunicación inmediata ha probado ser imposible debido a incomprensión.
Ron: This is at the edge of incomprehension.
Gwen: Esto es en el borde de la incomprensión.
And so the mutual incomprehension dragged on for centuries.
Y así la mutua incomprensión se prolongó durante siglos.
Disbelief and incomprehension seem to be the responses that I receive.
La incredulidad y la incomprensión parecen ser las respuestas que recibo.
It is a symbol of incomprehension, of the obscuring of truth.
Es un símbolo de la incomprensión, del ofuscamiento de la verdad.
The occasions for clashes and incomprehension do not lack.
Las ocasiones de roces y de incomprensión no faltan.
Just thinking of it would have caused astonishment and incomprehension.
El hecho de solo pensarlo, habría generado estupefacción e incomprensión.
Amongst incomprehension and difficulties, the task seems Herculean.
Entre incomprensiones y dificultades, la tarea parece gigantesca.
Or whether xenophobia and cultural incomprehension must orient our foreign policy?
¿O si la xenofobia y la incomprensión cultural deben orientar nuestra política exterior?
Yes. Because at first, for a few seconds, there was perplexity or incomprehension.
Sí. Porque al principio, durante unos segundos, fue perplejidad o incomprensión.
In old prejudices a mountain of incomprehension is revealed.
Los viejos prejuicios revelan una montaña de incomprensión.
Europe' s contradictions and prevarications only lead to incomprehension and humiliation.
Las contradicciones de Europa y sus aplazamientos provocan incomprensión y humillación.
The incomprehension transforms the men to wild animal.
La ausencia de humanidad transforma a los hombres en fieras.
Despite these first stab explanations, incomprehension prevails among Ouagadougou's residents.
A pesar de estas primeras explicaciones, prevalece la incomprensión entre los habitantes de Uagadugú.
An immediate open discussion can offer a healthy respite in case of mutual incomprehension.
Una discusión abierta inmediata puede ofrecer un respiro saludable en caso de incomprensión mutua.
There is a gulf of mutual incomprehension between the EU and the US.
Hay una barrera de incomprensión mutua entre la UE y los Estados Unidos.
About human hatred and incomprehension.
Sobre el odio humano y la incomprensión.
Palabra del día
el arroz con leche