incomprensión
Llegará la incomprensión y la angustia para los padres. | It will be misunderstanding and anguish for the parents. |
Y permanente de la incomprensión — que será mañana. | And the constant misunderstanding—that will be tomorrow. |
Son claramente infeliz de lo absurdo y la incomprensión de los fenómenos enteros. | They are clearly unhappy from absurdity and incomprehensibility of the whole phenomena. |
Puede causar el juicio, la condena, la incomprensión, e incluso sensación de malestar. | It may cause judgment, condemnation, misunderstanding, and even ill feeling. |
Durante muchos siglos, estas relaciones se han caracterizado por la incomprensión y la animosidad. | For many centuries these relations have been characterised by misunderstanding and animosity. |
Y sin embargo, la incomprensión, la oposición y la persecución seguirán acechando. | Nevertheless, misunderstanding, opposition, and persecution shall continue to track them. |
Tus labios, que hablaban de amor, se cerraron por causa de la incomprensión humana. | Your lips that spoke of love, were closed because of the human incomprehension. |
La tercera estrella es la del conflicto, la mala reputación, la incomprensión, la oposición y el enjuiciamiento. | The third star is that of conflict, bad reputation, misunderstanding, opposition and prosecution. |
Las personas de este tipo están solos, que a menudo se enfrentan a la incomprensión por parte de los demás. | Such people are alone, they often face misunderstanding from others. |
Todos tenemos necesidad de consuelo, porque ninguno es inmune al sufrimiento, al dolor y a la incomprensión. | All of us need consolation because no one is spared suffering, pain and misunderstanding. |
¿Y para qué los Guerreros del Espíritu van a tener conflictos y problemas provocados por la incomprensión? | And why do the Warriors of the Spirit need unnecessary conflicts and problems caused by misunderstanding? |
Con todo, tan gran vitalidad eclesial fue siempre acompañada por el drama de la incomprensión y la oposición. | And yet, all this ecclesial vitality was continually marked by the tragedy of misunderstanding and opposition. |
Una tierra que sufre desde hace varios años por la guerra y el odio, la incomprensión, la falta de paz. | A land that is suffering from several years of war and hatred, misunderstanding, lack of peace. |
Frente a la incomprensión general, Rodin encuentra una vez más el apoyo de sus admiradores y fieles amigos. | In the face of this general lack of understanding, Rodin again found support from his admirers and loyal friends. |
El uso de los códigos correctos evita la incomprensión de los derechos de aduana y de importación que son significativamente altos. | Using the correct codes prevents misunderstanding from the customs and import duties that are significantly high. |
Otros motivos pudieran tener que ver con la escasez de recursos o la incomprensión del funcionamiento del Registro. | Additional reasons for non-participation may be a lack of resources or awareness of the operation of the Register. |
Muchas dificultades se han presentado por la incomprensión, por parte de la comunidad internacional, acerca de la cultura local. | Also, many difficulties have risen from the international community's lack of understanding of the local culture. |
Sus palabras molestan, producen irritación, y el destino que le espera no es otro que el de la incomprensión y el rechazo. | His words annoy, provoke irritation and the fate that awaits him cannot be but misunderstanding and rejection. |
Pero sobre todo, para protestar ante la incomprensión y abandono de aquellos en cuyas manos yace gran parte de su destino: el Lambeth Social Services. | Against the lack of understanding and abandonment shown by those in whose hands their fate lay, Lambeth Social Services. |
Esto contribuirá a reducir la incomprensión y las interpretaciones divergentes. | This will help to reduce misunderstandings and diverging interpretations. |
