Resultados posibles:
Pretérito para el sujetoyodel verboincoar.
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verboincoar.
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboincoar.

incoar

Fabricantes Incoe ¿Es usted un Distribuidor Eléctrico?
Manufacturers Incoe Are you an Electrical Distributor?
Su propósito es permitir que se incoe un proceso civil o se confisquen esos bienes.
The purpose of attachment is to allow the introduction of a civil suit or forfeiture of the property.
Por lo tanto los tribunales nacionales competentes deben tener en cuenta la recomendación de la autoridad de control que incoe la multa.
Therefore the competent national courts should take into account the recommendation by the supervisory authority initiating the fine.
Y yo me voy a adelantar y hacer que se incoe el proceso. Y después te veré en la audiencia.
I'm going to go ahead and get the case file and I will see you at the hearing.
En caso de que el procedimiento de insolvencia se incoe en otro Estado donde, por ejemplo, el otorgante posea activos, puede que no suceda lo mismo que en el supuesto anterior.
Where the insolvency proceeding is opened in another State, where, for example, the grantor has assets, that may not be the case.
En varios de los comentarios se pidieron aclaraciones sobre el efecto que tendría en el procedimiento el hecho de que se incoe la acción ante los tribunales después del inicio del procedimiento administrativo.
Several commentators sought clarification of the effect on the procedure if litigation were commenced after the initiation of the administrative procedure.
El personal de la EUCAP no podrá ser sometido a ninguna medida de ejecución, salvo en caso de que se incoe contra él una acción civil no relacionada con sus funciones oficiales.
No measures of execution may be taken in respect of EUCAP personnel, except in the case where a civil proceeding not related to their official functions is instituted against them.
Si se trata de miembros del Colegio de Comisarios, debe pedirles que dimitan, so pena de que se les incoe el procedimiento de dimisión de oficio, establecido en el artículo 160 del Tratado.
If members of the College of Commissioners are involved, it must ask them to resign, on pain of being compulsorily retired under the terms of Article 160 of the Treaty.
Por lo tanto, los ciudadanos y el Parlamento deberían ser informados cuando la Comisión incoe procedimientos como consecuencia de una incorporación incorrecta o errónea del Derecho de la UE, y también se deberían facilitar detalles de dichas infracciones.
Citizens and Parliament should therefore be informed when the Commission initiates infringement proceedings in connection with the incorrect or poor transposition of EU law, with details of those infringements also being supplied.
En este informe le pedimos que amoneste a los Estados miembros, que incoe procedimientos contra éstos por infracción y que continúe usando todos los medios legales a su alcance; todo ello para conseguir cumplir esta legislación.
In this report we ask you to admonish the Member States, to initiate proceedings against those that have not complied and to continue using all legal means within your power, all in order to ensure that this legislation is complied with.
En el supuesto de que el procedimiento de insolvencia se incoe en el Estado X en el que está ubicado el otorgante, la lex fori concursus y la ley del lugar de ubicación del otorgante serán leyes de una misma jurisdicción.
Where the insolvency proceeding is opened in State X in which the grantor is located, the lex fori concursus and the law of the grantor's location will be the law of one and the same jurisdiction.
En el supuesto de que el procedimiento de insolvencia se incoe en el Estado X, en el que está ubicado el otorgante, la lex fori concursus y la ley del lugar de ubicación del otorgante serán al mismo tiempo la ley en la misma jurisdicción.
Where the insolvency proceeding is opened in State X in which the grantor is located, the lex fori concursus and the law of the grantor's location will be the law of one and the same jurisdiction.
Por lo tanto, no puede criticarse a la Comisión que incoe dicho procedimiento aunque en la decisión adoptada al efecto manifieste dudas sobre el carácter de ayudas, en el sentido del artículo 87 CE, apartado 1, de las medidas objeto del procedimiento mencionado.
The Commission cannot therefore be criticised for initiating the procedure even where, in the decision adopted for that purpose, it expresses doubts as to the status as aid, within the meaning of Article 87(1) EC, of the measures covered by it.
Los requisitos establecidos en la cláusula 4 para el procedimiento administrativo obligatorio no impiden que usted o el demandante sometan el conflicto a un tribunal competente para obtener una resolución independiente, antes de que se incoe dicho procedimiento administrativo obligatorio o bien después de que finalice.
The mandatory administrative proceeding requirements set forth in Paragraph 4 shall not prevent either you or the complainant from submitting the dispute to a court of competent jurisdiction for independent resolution before such mandatory administrative proceeding is commenced or after such proceeding is concluded.
La adopción de medidas de saneamiento no será óbice para que el Estado miembro de origen incoe un procedimiento de liquidación.
The reorganisation measures shall not preclude the opening of winding-up proceedings by the home Member State.
El informe de la Comisión de Cuentas del Estado ha sido remitido al Fiscal General para que informe sobre él e incoe un proceso si fuera necesario.
The Report of Public Accounts Committee has been forwarded to the Attorney General for advice and prosecution where necessary.
Al incurrir un deudor en dificultades financieras aumentan las probabilidades de que incumpla sus obligaciones y de que se incoe un procedimiento de insolvencia voluntario o involuntario.
A debtor who is in financial difficulty is more likely to default on its obligations and may end up voluntarily or involuntarily in insolvency proceedings.
Ello obedece a diversos motivos: en primer lugar, el Grupo de Expertos realiza una labor de asesoramiento psicológico que no siempre pueda dar lugar a que la Fiscalía incoe una investigación.
This is due to several reasons: First, the Expert Group conducts counseling that may never lead to an investigation by the prosecution authorities.
Cuando el procedimiento de incumplimiento se incoe a petición de la Comisión o de un Estado miembro, la Comisión o el Estado miembro serán informados por la Agencia del curso dado a su petición.
Where the initiation of the non-compliance procedure follows a request from the Commission or a Member State, the Commission or the Member State shall be informed by the Agency of the course given to their request.
Ningún Estado que incoe un proceso ante un tribunal de otro Estado podrá invocar la inmunidad de jurisdicción ante ese tribunal en lo concerniente a una reconvención basada en la misma relación jurídica o en los mismos hechos que la demanda principal.
A State instituting a proceeding before a court of another State cannot invoke immunity from the jurisdiction of the court in respect of any counterclaim arising out of the same legal relationship or facts as the principal claim.
Palabra del día
crecer muy bien