initiate

The clause would also allow victims to initiate legal proceedings.
La cláusula también permitiría a las victimas iniciar acciones legales.
Dr. Silver: You are to initiate physical contact with SCP-1759.
Dr. Silver: Debe establecer contacto físico con SCP-1759. Entonces-
But don't expect your doctor to initiate the conversation.
Pero no espere que su doctor inicie esta conversación.
You are the only type that is here to initiate.
Usted es el único tipo que está aquí para iniciar.
Try to initiate conversations with your users/readers on social media.
Trate de iniciar conversaciones con tus usuarios/lectores en redes sociales.
It is based on messages to initiate certain actions, e.g.
Está basado en mensajes que inician ciertas acciones, p. ej.
These symbols have the power to initiate and alter perception.
Estos símbolos tienen el poder de iniciar y alterar la percepción.
Research and mapping is the first step to initiate a campaign.
Investigación y mapeo es el primer paso para iniciar una campaña.
This is not the best way to initiate a relationship!
¡Ésta no es la mejor manera de iniciar una relación!
Just give me five minutes to initiate the serum, okay?
Solo deme cinco minutos para iniciar el suero, ¿bien?
Identify the codes necessary to initiate a tool change.
Identificar los códigos necesarios para iniciar un cambio de herramienta.
Get numerous templates and other tools to initiate projects.
Obtenga numerosas plantillas y otras herramientas para iniciar proyectos.
This is the moment to initiate new intentions and new plans.
Este es el momento para iniciar nuevas intenciones y nuevos planes.
Sir, you have to give the order to initiate Valkyrie.
Señor, tiene que dar la orden de iniciar Valkiria.
Allows you to initiate a BIOS update from within Windows*.
Le permite iniciar una actualización del BIOS desde Windows *.
Comments submitted in connection with the decision to initiate procedure
Observaciones presentadas en relación con la decisión de incoar el procedimiento
This may serve to initiate the production of uncoupling proteins.
Esto puede servir para iniciar la producción de proteínas de desacoplamiento.
The Blue Planet programme is an opportunity to initiate change.
El programa Planeta Azul es una oportunidad para iniciar el cambio.
We need an appropriate mechanism to initiate intergovernmental negotiations.
Necesitamos un mecanismo apropiado para iniciar las negociaciones intergubernamentales.
KRDC can be used to initiate a connection request.
KRDC se puede usar para iniciar una petición de conexión.
Palabra del día
crecer muy bien