incidir
Sin embargo, el sistema debe ser mejorado, incidió el Secretario General Insulza. | However, Secretary General emphasized that the system should be improved. |
En su lugar, incidió en los asuntos económicos, pergeñando una guerra del gas. | Instead, he harped on economic matters, perhaps foreshadowing a gas war. |
¿Cuál es la transformación más significativa que incidió en la evolución de los oratorios? | What is the most significant transformation that has affected the evolution of oratories? |
En esta línea, incidió en destacar el potencial en innovación del Sistema Sanitario Vasco. | In this regard, she highlighted the Basque Health System's innovative potential. |
Durante su intervención, el presidente incidió, por ejemplo, en la parte de Confianza Digital. | During his presentation, the chairman touched on, for example, the part of Digital Confidence. |
La Cumbre de la OTAN celebrada en Praga, en cierto sentido, también incidió en este aspecto. | NATO's Prague Summit, in a way, also reiterated that sense. |
La inseguridad incidió de forma negativa en la situación general de los derechos humanos. | The lack of security has had a negative impact on the overall human rights situation. |
La falta de acceso al agua previo al embarque incidió más en novillos que en vacas. | Lack of acces to water before the trip had affected more steers than cows. |
Esto incidió a su vez negativamente en la situación financiera de la industria de la Comunidad. | This had a further direct negative impact on the financial situation of the Community industry. |
Además, incidió en que se debe presionar a los gobiernos para que pongan en práctica estas directrices. | It also reiterated the need to urge governments to implement these guidelines. |
La reducción de las operaciones con helicópteros y aviones también incidió significativamente en la ejecución del presupuesto. | The reduced level of helicopter and fixed-wing operations also had a significant impact on budget implementation. |
Esa reducción tuvo un efecto notable en el despliegue territorial de la Misión, e incidió en su capacidad operativa. | The reduction, however, had a notable impact on the Mission's territorial deployment that affected its operational capacity. |
Todo esto incidió negativamente sobre una situación que ya era difícil para la producción y para la productividad. | All of this had a negative impact on what was already a bad situation for production. |
A nivel regulatorio, el trabajo de KICTAN et incidió directamente en la liberalización del sistema VoIP por el ente regulador. | At the regulatory level, KICTAN et advocacy played a direct role in the liberalisation of VoIP by the regulator. |
La Comisión consideró que los materiales justificativos presentados a este respecto eran dispares, lo cual incidió en sus recomendaciones. | The Committee found the supporting material to be uneven in this regard, and this had an impact on its recommendations. |
La tasa de inflación elevada provocó un aumento del 13 % en los salarios medios, que incidió directamente en la indexación salarial. | Average wages increased by 13 % as a consequence of high inflation rate which directly impacted salary indexation. |
Asimismo, otro factor que incidió es la capacidad de las lagunas de capturar aguas lluvias, compensando la evaporación natural. | Apart from that, other factor which came into play is the capacity of the lagoons to capture rainwater compensating the natural evaporation. |
Asimismo, otro factor que incidió es la capacidad de las lagunas de capturar agua de lluvia, compensando la evaporación natural. | Apart from that, other factor which came into play is the capacity of the lagoons to capture rainwater compensating the natural evaporation. |
Por lo tanto, una pantalla del tipo B refleja la luz incidente en el mismo ángulo del que incidió sobre la pantalla. | Thus, a screen of the type B reflects the incidenting light back in the same angle it falls on the screen. |
Como la medida estatal dotó al WestLB de tal capital con fines de solvencia, incidió inmediatamente en las posibilidades comerciales del banco. | Since the state measure provided WestLB with such equity capital for solvency purposes, it directly influenced the bank's business possibilities. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!