inadequate training

Popularity
500+ learners.
Yet a simple increase in moderators cannot overcome misguided policies or inadequate training and management.
De todos modos, un simple aumento en la cantidad de moderadores/as no alcanza para compensar políticas erróneas o capacitación y manejo inadecuado.
The system met with little success in combat, partly because of its rudimentary target-seeking technology and partly because of inadequate training of Somali troops in its use.
El sistema tuvo poco éxito en la práctica, en parte por su tecnología buscablancos rudimentaria y en parte por la falta de entrenamiento para su uso de las tropas somalíes.
It could be attributable to inadequate training, bias or political pressure.
Puede deberse a una formación insuficiente, prejuicios o presiones políticas.
Teachers with inadequate training were isolated and disheartened.
Los profesores, sin una adecuada preparación, estaban aislados y desmoralizados.
Another factor is the inadequate training of prison staff.
Otro factor negativo lo constituye la inadecuación de la formación del personal penitenciario.
Too much training can be just as limiting to your progress as inadequate training.
Demasiado entrenamiento puede ser tan limitante para su progreso como una capacitación inadecuada.
Meanwhile, the public and researchers complain of inadequate training for journalists.
De otro lado, el público y los investigadores se quejan de la inadecuada formación de los periodistas.
There are too many instances of failure at school, inadequate training and graduate unemployment in Europe.
Hay un exceso de fracaso escolar, de escasa formación y de paro universitario en la sociedad europea.
Other factors are related to high illiteracy rates among women and low skills and inadequate training.
Otros factores guardan relación con las elevadas tasas de analfabetismo entre las mujeres, el bajo nivel de especialización y una formación insuficiente.
The study is echoes one in Ethiopia, which also found that inadequate training limited the scheme's effectiveness.
El estudio se hace eco de otro, realizado en Etiopía, que también reveló que la inadecuada capacitación limitaba la efectividad del programa.
The problems which still subsist arise from structural shortcomings, inadequate training and a situation of impunity which is being reversed.
Las dificultades que subsisten responden a carencias estructurales, de formación y de una situación de impunidad que está siendo revertida.
The loss of IFES assistance was particularly apparent in the inadequate training of poll workers.
La pérdida de la asistencia prestada por la Federación se notó sobre todo en la capacitación deficiente del personal de las elecciones.
Indirect causes (inadequate training, unsafe acts and conditions) c. Basic causes (management policies, personal or environmental factors, etc.)
Causas indirectas (adiestramiento inadecuado, acciones y condiciones inseguras) c. Causas básicas (políticas de la gerencia, factores personales o ambientales, etc.)
Training Each year serious and fatal injuries are caused by ineffective and inadequate training of employees.
Entrenamiento Cada año diversos accidentes serios y fatales son causados por trabajadores que han sido entrenados de forma inadecuada o inefi caz.
Insufficient and inadequate training, lack of equipment and low wages are some of the explanations of this phenomenon.
Unas de las explicaciones de este fenómeno son las formaciones insuficientes e inadaptadas, la falta de equipamientos y los salarios muy bajos.
Did you know?Evidence suggests that many incidents occur as a result of inadequate training of equipmentusers and maintainers.
¿Sabía qué? La evidencia sugiere que muchos incidentes ocurren como resultado de una capacitación inadecuada a los usuarios y equipo de mantenimiento.
Nigeria noted challenges faced, including limited resources, inadequate training for judicial personnel and the high unemployment rate.
Nigeria tomy nota de los problemas existentes, como la limitaciyn de recursos, la falta de capacitaciyn del personal judicial y la elevada tasa de desempleo.
The Ecuadorean media have many problems, some external and some linked to a lack of effective self-regulation and inadequate training.
Algunos de ellos son externos; otros, tienen que ver con la falta de una autorregulación eficaz y de formación continua.
Many blamed lack of resources—human, technical, and material—to handle the large caseload, and inadequate training of prosecutors and police.
Muchos señalaron como causa la falta de recursos (humanos, técnicos y materiales) para tramitar el gran volumen de casos y la capacitación inadecuada de fiscales y policías.
The other citations were issued for violations related to inadequate training, failing to establish an emergency action plan and a hazard communication program.
Se emitieron las otras sanciones por violaciones relacionadas con inadecuada capacitación e incumplimiento de establecer un plan de acción de emergencia y programa de comunicación de peligros.
Palabra del día
el estanque