inadequacy
Unfortunately, they have many inadequacies when used to make comparisons. | Desafortunadamente, presentan muchas deficiencias cuando se usan para hacer comparaciones. |
We are responsible for such inadequacies in every place of work. | Somos responsables de tales deficiencias en cada lugar de trabajo. |
He claims that label to compensate for his inadequacies. | Afirma que la etiqueta para compensar sus deficiencias. |
Discover and resolve any inadequacies in solar (photovoltaic) method installing or resources. | Descubrir y solucionar las deficiencias en solares (fotovoltaica) instalación o recursos método. |
In this section fundamental problems and methodical inadequacies will be discussed. | En esta sección se discutirán los problemas fundamentales y las insuficiencias metódicas. |
Legislative inadequacies only explain part of this. | Las insuficiencias legislativas solo explican parte de esta situación. |
At the national level, two inadequacies must be addressed. | A nivel nacional, es preciso abordar dos deficiencias. |
I feel there are inadequacies in the scoreboard itself. | Creo que hay insuficiencias en los propios indicadores. |
Actually, I think the racism is a cover, a mask for inadequacies. | De hecho, creo que el racismo es una máscara para su ineptitud. |
Sent to throw horrible relief on all our personal inadequacies. | Enviado para destacar horriblemente todos nuestros defectos. |
They have become scapegoats for the inadequacies of the Libyan health service. | Se han convertido en chivos expiatorios de las insuficiencias de la sanidad libia. |
Don't judge me by your inadequacies. | No me juzgue por sus propias fallas. |
Fears of your own inadequacies may distort your perspective. | Su perspectiva puede verse distorsionada por miedo a sus propias ineficiencias. |
Your own reactions, fears, and inadequacies can cause you to act in foolish ways. | Tus propias reacciones, miedos e insuficiencias pueden hacer que actúes de maneras tontas. |
It has become customary to disparage the NPT by highlighting its inadequacies. | Se ha convertido en una costumbre desacreditar al TNP poniendo de relieve sus deficiencias. |
I hope that will also enable us to remedy some of the well-known inadequacies. | Espero que se puedan superar así algunos de los fallos conocidos. |
Perhaps minor inadequacies associated with a number of nutrition can interfere with your well being. | Quizás insuficiencias menores asociados con un número de la nutrición pueden interferir con su bienestar. |
However glaring these inadequacies may be, the harsh realities seem to elude many Americans. | Por deslumbrante que estas insuficiencias puedan ser, las duras realidades parecen eludir a muchos Americanos. |
Moreover, there are inadequacies in certain provisions of the law as pointed out earlier. | Es más, hay insuficiencias en determinadas disposiciones de la ley, como ya se señaló anteriormente. |
Those inadequacies, and all my other ones, help me write. | Son dos carencias que me ayudan a escribir, ciertamente, como todas las demás carencias. |
