ineptitud

Aquí es donde la ineptitud del gobierno cobra su más cara factura.
This is where the government's ineptitude is most costly.
¿Se debe simplemente a la ineptitud y a la ingenuidad?
Is it due to mere inadequacy and naivety?
La causa de la ineptitud de las Naciones Unidas radica en su estructura injusta.
The cause of the United Nations ineptitude is its unjust structure.
Y por último, la ineptitud del gobierno.
Finally, there's the government's incompetence.
Cuando Cherie los descubre, está un poco entretenida por la ineptitud de los adolescentes y decide darles una lección.
When Cherie discovers them, she's a little amused by the teens' ineptitude and decides to teach them a lesson.
Esta cuestión es fundamental para entender la ineptitud intrínseca de los pronosticadores estadounidenses, privados y del gobierno, de los últimos cuarenta años.
This point is crucial for understanding the intrinsic incompetence of the generality of U.S. private and governmental forecasters over the recent forty years.
La juventud que frecuentaba los cursos de letras de la Universidad, había adquirido fuera, espontáneamente, un gusto y una educación estéticas bastantes para advertir el atraso y la ineptitud de sus varios catedráticos.
Young people attending the literature courses had acquired outside the university an aesthetic discrimination that enabled them to judge how outdated and inept some of their professors were.
Liberados de los frenos de la explotación capitalista en el sur, de la ineptitud burocrática en el norte, los recursos naturales y tecnológicos de la Península de Corea estarían en manos de la clase obrera coreana.
Freed from the fetters of capitalist exploitation in the South, and totalitarian bureaucratic ineptitude in the North, the technological and natural resources of the Korean Peninsula would blossom in the hands of the Korean working class.
Tanto si se interpreta su figura en clave puramente elogiosa hasta negar su más o menos voluntaria (volveremos sobre ello) ineptitud político-diplomática, como si la ineptitud político-diplomática se hace depender de manera ni siquiera demasiado velada del mismo celo.
Whether interpreted as simple praise, to the point of denying his more or less deliberate (we shall come back to it) politico-diplomatic incapacity, or whether attributing his politico-diplomatic incapacity, in no very veiled way, to his zeal.
La ineptitud del gobierno atormenta a la gente.
The government's ineptitude torments people.
La ineptitud teórica de quienes apoyan la Síntesis es aún más chocante, cuando tratan de arribar a una síntesis entre comunismo e individualismo.
The theoretical inadequacies of the supporters of the synthesis is eve more striking when they seek to arrive at a synthesis between communism and individualism.
La ineptitud tecnocrática del gobierno es tan profunda que si los 57 millones que relaciona el Banco Mundial con la venta de TELCOR fueran destinados a determinados proyectos de inversión, nada garantiza que esto se traduzca en desarrollo.
The government's technocratic ineptitude is so great that even if the $57 million that the World Bank has linked to the sale of TELCOR were put into specific investment projects, it would not necessarily translate into development.
En España la crisis y la ineptitud política golpean a partes iguales.
In Spain the crisis and political ineptitude are hitting in equal measure.
El movimiento pretende desafiar la ineptitud de los reguladores del sector tecnológico en Mali.
The movement means to challenge the ineptitude of Mali's tech-sector regulators.
La oposición dice que el problema es la ineptitud del gobierno.
His opponents pin the problem on government ineptitude.
El problema es que se premie la ineptitud a cambio de incondicionalidad política.
The problem is that ineptitude is being rewarded in exchange for unconditional political loyalty.
Y, por supuesto, la ineptitud de nosotros los nicaragüenses contribuyó también a debilitarla.
And, of course, we Nicaraguans also helped weaken it with our own ineptitude.
Segundos errores se vieron en la ineptitud de Morales para tratar con los medios de comunicación.
The next errors were seen in Morales' ineptitude in dealing with the media.
El que no las hubiera detectado antes habla de la ineptitud de esta institución.
The fact that it had not been detected before speaks to the SIB's ineptitude.
La lucha contra el fraude, el caos y la ineptitud dentro de los sistemas comunitarios es una cuestión sumamente importante.
Combating fraud, muddle and incompetence in the EU' s systems is incredibly important.
Palabra del día
el espantapájaros