in the sense that

Paul ministered in the sense that he acted as a priest.
Pablo ministraba en el sentido de que actuaba como sacerdote.
Deep in the sense that it is very light.
Profundo en el sentido de que es muy ligero.
But in the sense that she's really hard to find.
Pero en el sentido de que es muy difícil de encontrar.
But in the sense that she's really hard to find.
Pero en el sentido de que es muy difícil de encontrar.
They may be difficult in the sense that they're painful.
Quizás sean difíciles en el sentido de que son dolorosas.
Well, in the sense that nothing's definitive, yes.
Bueno, en el sentido de que nada es definitivo, sí.
Real in the sense that this is my mind.
De verdad en el sentido de que esta es mi mente.
Almost grotesque in the sense that this is just a store.
Casi grotesco en el sentido de que ésta es solo una tienda.
Well, in the sense that nothing's definitive, yes.
Bueno, en el sentido de que nada es definitivo, sí.
Only in the sense that it keeps me alive.
Solo en el sentido que me mantiene viva.
Not in the sense that poor people stage a revolution.
No en el sentido de que los pobres etapa de una revolución.
Not in the sense that you mean, Dominic.
No en el sentido de que decir, Dominic.
Not in the sense that I can see anything.
No en el sentido en que pueda ver algo.
It is dissimilar in the sense that it is easy to learn.
Es disímil en el sentido que es fácil aprender.
Trust in the sense that we could rely on each other.
Confianza en el sentido de que podemos contar unos con otros.
Not realistic in the sense that they couldn't extrapolate wildly.
No realista en el sentido de que no pudieran extrapolar lo descabellado.
Not in the sense that you are thinking.
No en el sentido en el que estás pensando.
Progressive in the sense that it elevates our consciousness.
Progresiva en el sentido de ir elevando nuestra conciencia.
They are acting in the sense that they're emulating the original mashup.
Están actuando en el sentido que están emulando al mashup original.
Metaphorical in the sense that things are always gonna get worse.
En el sentido metafórico de que las cosas siempre se pondrán peor.
Palabra del día
asustar