en el sentido de que

Pablo ministraba en el sentido de que actuaba como sacerdote.
Paul ministered in the sense that he acted as a priest.
Profundo en el sentido de que es muy ligero.
Deep in the sense that it is very light.
Pero en el sentido de que es muy difícil de encontrar.
But in the sense that she's really hard to find.
Pero en el sentido de que es muy difícil de encontrar.
But in the sense that she's really hard to find.
Quizás sean difíciles en el sentido de que son dolorosas.
They may be difficult in the sense that they're painful.
Bueno, en el sentido de que nada es definitivo, sí.
Well, in the sense that nothing's definitive, yes.
De verdad en el sentido de que esta es mi mente.
Real in the sense that this is my mind.
Casi grotesco en el sentido de que ésta es solo una tienda.
Almost grotesque in the sense that this is just a store.
Bueno, en el sentido de que nada es definitivo, sí.
Well, in the sense that nothing's definitive, yes.
No en el sentido de que los pobres etapa de una revolución.
Not in the sense that poor people stage a revolution.
No en el sentido de que decir, Dominic.
Not in the sense that you mean, Dominic.
Limitadas en el sentido de que no estén abiertas.
Limited in that sense that they are not open.
Confianza en el sentido de que podemos contar unos con otros.
Trust in the sense that we could rely on each other.
Sí, son libres en el sentido de que son software libre.
Yes, it is free in the sense of Free software.
No realista en el sentido de que no pudieran extrapolar lo descabellado.
Not realistic in the sense that they couldn't extrapolate wildly.
Estás a cargo en el sentido de que estás subordinado a mí.
You're in charge in the sense that you're subordinate to me.
No funciona en el sentido de que no funciona.
It's not working in the sense that it's not working.
Este programa es fiable en el sentido de que puede hacer lo imposible.
This program is reliable in a sense that it can do the impossible.
Quiere decir gracias, pero más en el sentido de que han recibido.
It means thank you, but more in a sense that they have received.
Hay una leyenda en el sentido de que hay muchos Herr Windlers.
There's a legend to the effect that there are many Herr Windlers.
Palabra del día
el mago