in the other hand

By means of them you can find cheap houses in Villajoyosa or in the other hand, those that contain great opulence, depending on what you are looking for.
Por medio de ellas se pueden encontrar casas baratas Villajoyosa o también las que contienen gran opulencia, esto depende de lo que quieres adquirir según la posibilidad económica que tengas.
But in the other hand, there are also misguidance in SEO.
Pero en la otra mano, hay también misguidance en SEO.
In his book the keys were in the other hand.
En su libro llaves ª estaban en el otro lado.
And now hold the umbrella in the other hand.
Y ahora sostén la sombrilla con la otra mano.
In his book... the keys were in the other hand.
En su libro llaves ª estaban en el otro lado.
What was in the other hand?
¿Qué había en la otra mano?
Phone number in the other hand.
El número de teléfono está en la otra mano.
I in the other hand, use them for scientific experiments.
En el mío, se usan para experimentos científicos.
But in the other hand of Miss Liberty is a book.
En la otra mano tiene un libro que es la Declaración de Independencia.
Next thing you know, the whip is in the other hand.
Antes de darte cuenta, el látigo cambia de manos.
They held those in one hand, and the trumpets in the other hand.
Eso lo llevaban en una mano, y las trompetas en la otra mano.
Put it in the other hand. Wait a minute.
Ponla en la otra mano.
Hold this coin tightly in the other hand to illustrate John 10:29 (the Father has you!).
Sostenga esta moneda apretadamente en la otra mano para ilustrar Juan 10:29 (el Padre te tiene).
She in the other hand rise and fall in sync with me in a perfect rhythm.
Ella sube y baja en sintonía conmigo a un ritmo perfecto.
But in the other hand you also pick more useful signal.
Pero por otro lado a medida que aumenta la ganancia también recoges más señal útil.
There is no object in the other hand, but the gesture indicates he once held something.
En la otra mano no hay objeto, pero el ademán es como si hubiera sostenido algo.
Put it in the other hand.
Paciencia. Usa la otra mano.
I did this with my camera in the other hand - the things I do for my readers!
Hice esto con mi cámara en la otra mano - ¡Las cosas que hago por mis lectores!
Or in the other hand, you become an informant for us, and we'll let you off the charge.
O sino, te convertirás en un informante para nosotros, y te libraremos de los cargos.
No, not that one, mistergive me the one in the other hand.
¿Quién quiere ser el siguiente? Yo compraré una, señor.
Palabra del día
el dormilón