in striking contrast

At first glance the two public buildings appear out of proportion to the needs of a village and in striking contrast to the unsophisticated living quarters.
A primera vista, los dos edificios públicos parecen desproporcionados en relación a las necesidades de una aldea, y contrastan con la sencillez de los barrios habitados.
These positive trends stand in striking contrast to the behaviour of some income and poverty indicators.
Estas tendencias positivas contrastan notablemente con el comportamiento de algunos indicadores de ingreso y pobreza.
But one man stands out in striking contrast to this trend: the great Scottish poet Robert Burns.
Pero un hombre se destaca en marcado contraste con esta tendencia: el gran poeta escocés Robert Burns.
The light skin tones are in striking contrast to the colourful clothing.
Destaca el contraste entre la claridad de la piel de la mujer y su colorida indumentaria.
The calm bearing of Luther was in striking contrast to the passion and rage exhibited by those so-called great men.
La actitud tranquila de Lutero contrastaba notablemente con la pasión y la ira manifestadas por los así llamados grandes hombres.
They used diverse tactics, including imaginative forms of nonviolent direct action that are in striking contrast to the previous ways of struggle.
Emplean diversas tácticas y acción directa noviolenta, estableciendo un gran contraste respecto a las anteriores formas de lucha.
The great precepts of the law, which He had presented, appeared in striking contrast to the petty rules that men had devised.
Los grandes preceptos de la ley, que él había presentado, se destacaban en sorprendente contraste frente a las mezquinas reglas que los hombres habían ideado.
Such observations stand in striking contrast to the Cuban government's claimed efforts to protect the right to education and health.
Tal constatación contrasta fuertemente con la atención que el gobierno cubano afirma acordar a la protección de los derechos a la educación y a la salud.
Another political phenomenon in striking contrast to the Athenian experiment was the legislative program of Lycurgus, the Spartan lawgiver who flourished in the ninth century B.C.
Otro fenómeno político en contraste llamativo con el experimento ateniense era el programa legislativo de Lycurgus, el legislador espartano que prosperó en el noveno siglo B.C.
And yet there is a disunity among individuals and among nations which is in striking contrast to this perfect order in the universe.
Resulta, sin embargo, sorprendente el contraste que con este orden maravilloso del universo ofrece el desorden que reina entre los individuos y entre los pueblos.
She was immediately struck by the freedom that Ibiza offered in striking contrast to the commercial and almost oppressive working regime that she had been accustomed to back in Germany.
Inmediatamente le impactó la libertad que ofrecía Ibiza, en gran contraste con el régimen de trabajo comercial y casi opresivo al que se había acostumbrado en Alemania.
The attitude of Japan was in striking contrast to that of other countries which had made continued efforts to apologize to victims and compensate them for past wrongs.
La actitud del Japón contrasta con la de otros países que han realizado esfuerzos sostenidos para pedir perdón a las víctimas e indemnizarlas por los perjuicios que les causaron el pasado. El Sr.
Though the entrance gate was relatively low it looked impressive, for the door was covered with metal, painted snow-white, in striking contrast to the light brown of the walls surrounding it.
Aunque la entrada era relativamente débil, tenía un aire impresionante, pues la puerta estaba cubierta de metal, pintado de blanco como la nieve, en contraste con el marrón claro de las paredes que la rodeaban.
The preliminary findings from the external review of the UNDP microfinance portfolio conducted by CGAP found that UNDP has two portfolios in striking contrast to each other.
De acuerdo con las conclusiones preliminares del examen externo de la cartera de microfinanciación del PNUD, realizado por el Grupo Consultivo de Ayuda a la Población más Pobre17, el PNUD tiene dos carteras que presentan marcados contrastes entre sí.
ROBERTNEUN™ ARCHITEKTEN GMBH designed the new FrischeParadies store in Stuttgart to stand out in striking contrast to the faceless design of the business park–as a complex of four interconnected halls built in brick, wood and glass.
ROBERTNEUN™ ARCHITEKTEN GMBH concibieron el nuevo FrischeParadies de Stuttgart como un llamativo nuevo edificio ubicado en una impersonal zona comercial: los ladrillos, la madera y el vidrio caracterizan el edificio compuesto por cuatro naves interconectadas.
In addition, in striking contrast to the three Presidents who preceded him, especially to Coolidge and Harding, and indeed to the great majority of Presidents from the beginning, Roosevelt is in the full sense a political leader.
Además, en contraste llamativo con los tres presidentes que lo precedieron, especialmente Coolidge y Harding, y en realidad con la gran mayoría de presidentes desde el principio, Roosevelt es en todo sentido un líder político.
This very simple form of the building deprived of any needless ornaments on the one hand is built in respect to the historical background but on the other hand stands in striking contrast to them emphasizing modern times when it came into being.
Esta forma muy simple del edificio, privada de cualquier adorno innecesario, por una parte se construye en relación a los antecedentes históricos, pero por otro lado está en marcado contraste con ellos enfatizando los tiempos modernos en los que se creó.
The overriding effect of these fanciful, curvilinear forms is that of a newly found freedom of expression, which stands in striking contrast to the dramatic but ponderous mythological personae that characterize the works of the late 1930s and early 1940s.
El efecto primordial de la tesis de fantasía, las formas curvilíneas es el de una nueva libertad de expresión, todo lo cual se encuentra en notable contraste con la finalidad dramática pesada personae mitológicos que caracterizan las obras de finales de 1930 y principios de 1940.
In striking contrast was the prisoner at His side.
En sorprendente contraste, se destacaba el preso que estaba a su lado.
In striking contrast: the Teaching Center (TC), clad in Corten steel, and the red-orange-yellow Institute Cluster designed by Peter Cook.
Llamativos resultan,en contraste, el Teaching Center (TC) envuelto en acero Corten, así como el edificio departamental rojo, naranja y amarillo de Peter Cook.
Palabra del día
la Janucá