in some circumstances
- Ejemplos
And in some circumstances, it might even corrupt your PST file. | Y en algunas circunstancias, incluso podría corromper su archivo PST. |
May be used in place of doxorubicin in some circumstances. | Puede usarse en lugar de la Doxorubicina en algunas circunstancias. |
However, in some circumstances, we will ask for your personal information. | Sin embargo, en algunas circunstancias, te pediremos esa información personal. |
Great deals may not always turn out great in some circumstances. | Grandes ofertas no siempre puede resultar muy en algunas circunstancias. |
The rules may allow you to do repairs in some circumstances. | Estas reglas pueden autorizarle a efectuar reparaciones en ciertas circunstancias. |
Society accepts higher risks in some circumstances than in others. | La sociedad acepta riesgos más elevados en algunas circunstancias que en otras. |
It is still important in some circumstances today. | Todavía es importante en algunas circunstancias hoy. |
However, they can, in some circumstances, cause market distortions. | Sin embargo, en algunos casos pueden ocasionar distorsiones de mercado. |
Foxtailing is only a negative occurrence in some circumstances. | Las colas de zorro son solo un indicio negativo en algunas circunstancias. |
In addition, we may in some circumstances rely on your express consent. | Además, en algunos casos, podemos contar con su consentimiento expreso. |
Active surveillance is appropriate in some circumstances. | La vigilancia activa es adecuada en determinadas circunstancias. |
These rights may be limited in some circumstances by local law. | Estos derechos podrían estar limitados por la legislación local. |
Benefits: Grants may be possible in some circumstances. | Beneficios: Subvenciones podrían estar disponibles bajo ciertas circunstancias. |
Isolation is effective in some circumstances, but engagement is better. | El aislamiento puede resultar efectivo en ciertas circunstancias, pero el compromiso es mejor. |
Furthermore, in some circumstances, other States would be able to invoke responsibility. | Además, en algunas circunstancias, otros Estados podían exigir también la responsabilidad. |
Bug fixing: Unselect PKICheck might not be taken into account in some circumstances. | Corrección de error: Deseleccionar PKICheck podría no tenerse en cuenta en algunas circunstancias. |
However in some circumstances manufacturers disable the virtualization extensions in BIOS. | Sin embargo, en algunas circunstancias, los fabricantes deshabilitan estas extensiones en el BIOS. |
Those rights may be limited in some circumstances by local law requirements. | Esos derechos pueden estar limitados en algunas circunstancias por los requisitos de la legislación local. |
And in some circumstances, this question was not very easy to answer at all. | Y en algunos casos, esta pregunta no fue nada fácil de contestar. |
Higher positions (up to 8 m) may be necessary in some circumstances. | En algunos casos podrá resultar necesaria una posición más elevada (hasta 8 m). |
