in layman's terms

So... in layman's terms, we get 10% of the bail.
En resumidas cuentas, nos quedamos con un 10% de la fianza.
So... in layman's terms we get 10% of the bail.
En resumidas cuentas, nos quedamos con un 10% de la fianza.
Can you put this in layman's terms?
¿Puede poner esto en términos accesibles?
Well, why don't you try and explain it in layman's terms?
¿Por qué no lo explica en términos normales?
To put it in layman's terms: an unstable environment.
Que en cristiano quiere decir: en un entorno inestable.
What does that mean in layman's terms?
¿Qué significa eso en términos más simples?
You know what that means in layman's terms?
¿Sabe qué significa en palabras simples?
It's a very simple process, which I will explain to you in layman's terms.
Es un proceso muy simplre, el cual te lo explicaré en términos coloquiales.
In case you did not understand the reporter, let me explain it in layman's terms.
En caso de que no haya entendido al reportero, permítame explicarlo en términos sencillos.
Reporter: Could you explain, in layman's terms, how significant a breakthrough this is please?
Periodista: ¿Podría explicar en términos simples cuán significativo es este avance, por favor?
And in layman's terms?
¿Y en términos legos?
If so, can you explain in layman's terms why such methods were necessary?
Si es así, ¿estaría en capacidad de explicar en lenguaje corriente por qué tales métodos fueron necesarios?
At some points we have diverted towards trying to explain the EOC in layman's terms.
En algunos momentos nos hemos apartado de su origen para intentar explicar la EdC en términos laicos.
Q Could you explain in layman's terms what it means to seek His kingdom and His righteousness.
Q?Me podria explicar en terminos seglares, que significa buscar Su reino y Su justicia?
To put it in layman's terms, a $5,000 start up capital combined with the power of leverage grew to $14,621.
Para ponerlo en términos sencillos, un $5,000 capital inicial combinado con el poder de influencia creció hasta $14,621.
What I did get was a VERY patient rep that explained to me in layman's terms my insurance plan.
Lo que conseguií fue un representante MUY paciente que me explicó en términos simples mi Plan de Seguros.
To put it in layman's terms, a $5,000 start up capital combined with the power of leverage grew to $14,689.
Resumiendo: partiendo con un capital inicial de 5.000$ y usando el poder del apalancamiento financiero, la cuenta creció hasta 14.689$.
Even if someone does expose the system-seller, it's practically impossible to explain in layman's terms why the approach does not work.
Incluso si alguien se exponga el sistema de ventas, es virtualmente imposible de explicar en términos simples por qué el proceso no funcionaría.
Even if someone does expose the system-seller, it's practically impossible to explain in layman's terms why the procedure doesn't operate.
Incluso si alguien se exponga el sistema de ventas, es prácticamente imposible de explicar en términos simples es la razón por el procedimiento no funciona.
Even if someone does expose the system-seller, it is virtually not possible to explain in layman's terms why the process will not work.
Incluso si alguien se exponga el sistema de ventas, es prácticamente imposible de explicar en términos simples es la razón por el procedimiento no funcionará.
Palabra del día
embrujado